Читаем Эктор де Сент-Эрмин. Часть первая полностью

91 … Он красив, как Антиной. — Антиной (110–130) — греческий юноша, отличавшийся необыкновенной красотой, любовник римского императора Адриана (76-138; правил со 117 г.), при неясных обстоятельствах утонувший в водах Нила и обожествленный после смерти; безутешный император основал на месте его гибели город Антинополь и воздвиг во всей империи бесчисленное множество его скульптур, многие из которых дошли до наших дней.

… не соблаговолите ли вы дать согласие танцевать со мной ваш первый рил или первый англез? — Рил — европейский бальный танец, который ведет происхождение от шотландского народного танца, известного с середины XVIII в. и получившего развитие в Ирландии, и отличается довольно быстрым темпом.

Англез (контрданс-англез) — одна из разновидностей французского контрданса XVIII в., популярный в начале XIX в. бальный танец, вобравший в себя особенности английского народного танца и потому получивший такое название.

… присоединился к свите г-жи де Контад, которая только что появилась и красота и туалет которой привлекали все взгляды. — Госпожа де Контад — Сесиль Эмилия Элеонора Мерота де Буйе (1774–1801), дочь маркиза де Буйе, организатора бегства короля Людовика XVI в Варенн; с 1791 г. жена виконта Франсуа Жюля Гаспара де Контада (1760–1811).

… Этой грозной соперницей, вошедшей в зал, была Полина Бонапарт, которую ее родные звали Паолеттой и которая была замужем за генералом Леклером, оказавшим 18 брюмера весьма действенную поддержку Бонапарту. — Леклер, Шарль Виктор Эмманюэль (1772–1802) — французский военачальник, сын негоцианта, начавший военную службу в 1790 г. добровольцем и во время осады Тулона сблизившийся с Наполеоном Бонапартом; с 1797 г. первый муж Полины Бонапарт; бригадный генерал (1797), дивизионный генерал (1799); участвовал в Египетской экспедиции и содействовал государственному перевороту 18 брюмера; скончался от желтой лихорадки во время возглавлявшейся им военной экспедиции на остров Сан-Доминго; имя его выгравировано на Триумфальной арке.

92 … Платье из тончайшего индийского муслина, сотканного из воздуха, как сказал бы Ювенал… — Ювенал, Деций Юний (ок. 60-после 127) — римский поэт, автор сатир, темы которых охватывают все римское общество; ему присущ мрачный, грозный тон и пессимистичный взгляд на мир. Ювенал вошел в историю литературы как классик «суровой сатиры», наставник-моралист и обличитель.

Здесь, вероятно, имеются в виду стихи Ювенала, бичующие бесстыдно прозрачные ткани распутников («Сатиры», I, 2: 66–78).

… промолвил Дюпати, когда она проходила мимо него. — Дюпати — здесь, судя по всему, имеется в виду Эмманюэль Мерсье Дюпати (1775–1851), младший брат скульптора Шарля Дюпати (см. примеч. кс. 89), французский поэт, драматург и журналист, член Французской академии (1836).

… Это стих из Вергилия, сударыня, из той сцены, когда Венера является Энею. — Вергилий — Публий Вергилий Марон (70–19 до н. э.), древнеримский поэт, автор героического эпоса «Энеида», сборника десяти эклог «Буколики» («Пастушеские песни») и поэмы «Георгики» («Поэма о земледелии»).

Эней — в античной мифологии сын богини любви и красоты Венеры (гр. Афродиты), герой из царского рода дарданов, один из главных участников Троянской войны, союзник троянцев; по преданию, стал предком Ромула и Рема, основателей Рима, и аристокритического римского рода Юлиев; главный герой эпической поэмы Вергилия «Энеида», посвященной его подвигам и странствиям после падения Трои.

… Аббат Делиль перевел его так… — Делиль, Жак (1738–1813) — французский аббат и литератор, оставивший множество сочинений в прозе и стихах, а также ряд переводов; член Французской академии (1774); его первый и особенно громкий успех был связан с переводом «Георгик» Вергилия, вышедшим в 1770 г. и доставившим ему прозвище «французского Вергилия»; с середины 70-х гг. и до Революции пользовался покровительством графа д’Артуа и королевы Марии Антуанетты; в 1786 г. совершил поездку в Константинополь и Грецию в свите французского посла; во время Революции демонстрировал левые взгляды, после 9 термидора счел за благо уехать за границу, вернулся на родину в 1802 г., почти ослепшим; некоторые его произведения пользовались большим успехом у современников, но ныне почти забыты; его перевод «Энеиды» вышел в свет в 1804 г.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза