Читаем Экзопулус вздымает волны полностью

— Так, давайте вернемся к главному. Мы оформляем выставку, закупаем деревянные брусья и начнем наконец-таки придерживаться здравого смысла, тем более, повторюсь, у нас очень мало времени и решить все нужно сейчас, — вступила Полина, переведя тему разговора как раз в тот момент, когда Феликс собрался продолжить ожесточенную дискуссию с профессором. — Феликс, я не договорила тогда, но поверьте мне, в этой выставке главными экспонатами будут ваши полотна. Поэтому для декорирования строительный рынок может вполне подойти. Там большое разнообразие форм и материалов, которые очень трудно найти. Даю слово, что мы будем ориентироваться только на качественных поставщиков.

— Феликс, пожалуйста, прошу от себя, нужно успеть все оформить в срок, — спешно вставил Литтон. — Инсталляция потребует немало времени. Вам нужно поберечь силы.

С одной стороны, Феликс действительно на дух не переносил громоздкие рынки и супермаркеты, предпочитая им небольшие, но выверенные магазинчики, которые он со страстью разыскивал в каждом городе в поиске редких и необычных товаров, с другой стороны, работы действительно было предостаточно.

Феликс демонстративно скрестил руки на груди и надулся, краем глаза посматривая на профессора, который неодобрительно качал головой, потирал лоб, что-то ворча себе под нос, однако ж не уходил, и это сильно мешало принятию решения.

— Хорошо, я согласен, — нехотя протянул он.

— Вот и договорились, — пан Вишцевский махнул рукой. — Будем действовать оперативно. Выезжайте прямо сейчас. Чем быстрее, тем лучше. Полина пока обзвонит магазины садоводов и флористов. Ефим Иосифович, а вы пойдемте со мной, обсудим детали.

— Уже едем, — выпалил Макс, и в содружестве с сэром Фарнсуортом и Елисеем направился к выходу.

Для поездки Эрнест Львович выделил свой второй автомобиль, к которому он относился с особым трепетом, — видавший виды УАЗ «Патриот» верой и правдой служил ему уже лет пятнадцать для «исключительных случаев» и был пропитан брутально-романтичным духом дальних поездок, непроходимых чащоб, диких трав и воодушевляющих воспоминаний. Кроме того, четырехколесный друг был верным союзником для нужд галереи в «рабочей обстановке». Общим советом было решено, что самые необходимые материалы надобно поместить в багажник, а оставшееся отправить на доставку днем спустя прямиком на пустырь, где можно было без особой опаски разжечь костер под инсталляционные нужды.

Сэр Фарнсуорт оказался за рулем методом исключения — опыт вождения у Макса был небольшим и запомнился преимущественно штрафами ГИБДД за превышение скорости и неправильную парковку, а Елисей боялся водить в принципе, вуалируя данный факт путаными рассуждениями о неоспоримых достоинствах общественного транспорта.

— Какой серьезный автомобиль, — осторожно произнес Литтон, внимательно изучая приборную панель. — У меня не такой большой опыт с леворульными экземплярами, поэтому постараюсь ехать не очень быстро.

— Думаю, с учетом пробок, это оптимальное решение, — Макс постучал пальцем по стеклу смартфона, на котором отображалась карта, украшенная желтыми и красными полосками. — Особо погонять не получится, даже если захочется.

— Лучше не надо, — Елисей нервно заерзал на заднем сидении, — просто доедем, купим все и вернемся.

Автомобиль неспешно тронулся с места в сторону темно-серого шоссе, аккуратно пробираясь в плотном потоке в направлении строймаркета. Сонливое молчание перебивалось только безучастными монотонными сообщениями навигатора и редкими комментариями о погоде и дорожных знаках. Усталость изрядно мешала сосредоточиться, однако никто не хотел признаваться в этом ни другим, ни даже самому себе.

— Какой-то сумбурный день, — попытался разрядить обстановку Макс.

— Да и вообще вся неделя, — протянул Елисей. — Особенно после пресс-конференции — журналисты бегают, что-то пишут, какие-то вопросы: что делаем, что не делаем… Все перемешалось, я уже ничего не понимаю. Вот у тебя было что-то похожее? Там… я не знаю… с выставками? Я просто не очень хорошо знаком с особенностями работы в интерьерном дизайне, как там у вас все происходит?

— Ну да… — Макс немного замешкался, — разумеется, в интерьерном дизайне очень любят выставки. Без них никуда, все дизайнеры постоянно ими занимаются, как же без этого. Как говорят в наших кругах: «Где дизайнер, там и выставка». Денег просто не всегда дают на такие мероприятия, но, честно сказать… была бы возможность, каждый месяц бы делали.

На этих словах Литтон чуть не подавился воздухом, еле сумев сделать глубокий вдох.

— С вами все в порядке? — спросил Елисей.

— Да, все хорошо, спасибо. Извините. Я просто немного перенервничал.

— С учетом последних событий вполне логично, — Макс поудобнее расположился на сидении, наблюдая за глухой пробкой, поджидавшей их в наиболее обозримом будущем, — хотя, как по мне, интересная работа часто получается неспокойной. Ну, и наоборот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Путеводитель по Лукоморью
Путеводитель по Лукоморью

До чего же негостеприимный городок! Не успела я приехать, как сразу подслушала разговор, что визит писательницы Арины Виоловой хуже десанта зеленых человечков. Если бы не секретное задание, ноги бы моей здесь не было! Не так давно в Беркутове объявилась… добрая волшебница: художница Ирина Богданова, направо и налево раздающая «исполнялки». У обладателей этих чудесных картинок, талантливо накорябанных в стиле «палка-палка-огуречик», мигом сбываются любые желания! Правда, есть небольшая неувязочка: Ирина Богданова… погибла несколько лет назад! Кто же занял место художницы и коварно вжился в ее роль? Я обязательно разберусь, только сначала приму душ из лейки в местном пятизвездочном отеле и выгоню влюбленную парочку, зачем-то забравшуюся в мою постель!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы