Читаем Эль-Сид, или Рыцарь без короля полностью

– Это в том случае, если не ввяжется граф Барселонский, – озабоченно сказал Альвар Ансурес. – Лерида платит ему дань, и он обязан будет поддержать ее.

– Против всех скопом нам никак не устоять, – заметил Йенего Тельес.

– Если объединятся.

– Значит, надо сделать так, чтобы не объединились.

– Да хоть бы и так! – вскричал Диего Ордоньес в своем обычном свирепом духе. – Больше врагов – больше добычи!

– А их добычей могут оказаться наши головы.

Руй Диас не вмешивался, как всегда наблюдая за ними со стороны. И делая выводы. Они сидели в его палатке, где, заставляя лосниться бородатые лица, горел масляный светильник. Эти люди пропахли конским навозом, потом, дымом. Они знали цену жизни и смерти, знали, как выжить в бою, хоть и сами не смогли бы объяснить, как постигли эту премудрость. Неотесанно-грубые внешне, они обладали сверхъестественным чутьем и даром прозрения: они были воинами и ни на что иное никогда не притязали.

– Если Монсон не сдастся, нас расколотят.

– Даже если сдастся, все равно могут…

– Нет. В этом случае наше положение улучшится несравненно.

– Легко сказать.

– Вот я и говорю: улучшится.

– А я говорю – нет.

На полу была расстелена еще одна карта, начерченная братом Мильяном: горные хребты и Барбастро – на севере, Монсон и дорога, ведущая к Тамарите и Альменару. Оттуда могут нагрянуть войска эмира Лериды и пойти на соединение с арагонским королем. А из Балагера, не приведи бог, могут появиться франкские рыцари Беренгера Рамона, графа Барселонского. Да, спору нет: если эти трое соединятся и вступят в битву вместе, будущее Руя Диаса и его рати будет плачевно. Если вообще будет оно, это будущее.

– Наш повелитель, эмир Мутаман обещал прислать нам подкрепления, – сказал он.

И взглянул на Якуба, который все это время хранил молчание. Мавр пожал плечами:

– Подкрепления то ли придут, то ли нет.

– Высока ли вероятность, что Монсон откроет ворота без боя?

Мавр ненадолго задумался и наконец ответил:

– Высокая, на мой взгляд, вероятность.

– А почему ты так считаешь?

Якуб объяснил в подробностях. Посланный им Али Ташфин – мастер вести переговоры. С другой стороны, алькальд крепости Юсуф аль-Афтас – человек не воинственный, а верность его эмиру Лериды – весьма относительна. После смерти старого эмира он долго колебался, какого брата ему поддерживать. В крепости много людей, не способных сражаться: дети, женщины, крестьяне из окрестных сел, сбежавшиеся за стены при появлении войска Сида.

– И все это может его образумить, – подвел он итог.

Командиры переглянулись, несколько приободрившись. Речь мавра прозвучала обнадеживающе.

– Если войдем в Монсон, – высказался Минайя, – сможем там отсидеться. Скоро польют дожди, и арагонский король еще три раза подумает, ввязываться ли в это дело. А когда придет войско из Лериды, мы будем за стенами и готовы дать ему отпор… И если что пойдет не так, нам будет где спрятаться.

– Да-да… – проворчал Ордоньес. – Если войдем…

Руй Диас снова взглянул на Якуба аль-Хатиба. Мавр оставался бесстрастен, однако опустил веки, словно показывая, что поддерживает невысказанные мысли командира. Тот задумчиво погладил бороду. Потом медленно кивнул и сказал убежденно и твердо:

– Войдем.

– Иншалла, – чуть улыбнулся мавр.


Юсуф аль-Афтас, алькальд крепости, в самом деле был человек не воинственный. И благоразумный. Он не попытался ничего выгадать на переговорах и даже не попросил дать ему время на раздумья. На рассвете ворота Монсона открылись, на главной башне взвилось зеленое знамя с изображением льва и меча Магомета, и войско эмира Сарагосы, переправившись через Синку, заняло крепость, причем – без всяких неприятных происшествий.

– Clausa patent, – с восхищением сказал брат Мильян, когда копыта кастильских коней зацокали по мосту. – Одно ваше имя открывает ворота твердыни.

– Хорошо бы оно еще и сражения выигрывало.

– Если будет на то воля Божья.

Алькальд принял Руя Диаса со всеми почестями. И в то же утро кастилец вместе с Якубом, Ордоньесом и Минайей мог наблюдать со стены за неприятельским лагерем. Войско арагонцев и наваррцев, не трогаясь с места, стояло в отдалении, у реки, на расстоянии примерно лиги от крепости.

– Вряд ли они теперь будут атаковать, – сказал Минайя.

Руй Диас внимательно разглядывал вражий стан, тонувший в сероватой дымке, которая медленно наползала с гор. Над дорогой в Барбастро и над рекой Синкой северный ветер тащил густые темные тучи.

– Глаз с них не спускать… Мало ли какая блажь придет в голову королю Санчо.

– Сомневаюсь, что эти обабившиеся слабаки осмелятся напасть теперь – когда спину нам прикрывает крепость.

– Никогда не знаешь, чего от них ждать… Так что приказываю выслать дозорных и разведчиков на оба берега. И пусть сидят там постоянно.

– Будет исполнено.

– И докладывать о каждом шаге.

– Понял.

Руй Диас снова принялся разглядывать лагерь.

– Пожалуй, вы правы, – сказал он. – Непохоже, что король Арагона сейчас сдвинется с места. А если он останется на прежнем месте, мы дня через два выступим – преградим путь Мундиру и не дадим ему соединиться с Санчо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения