– И далеко ли собрался идти? – осведомился Минайя.
Руй Диас, не отвечая, взглянул на Якуба:
– Как считаешь, раис Якуб, Мундир станет торопиться?
– Едва ли, – отвечал мавр, немного подумав. – Едва ли станет сильно рисковать. Я его знаю, он не похож на своего брата и моего государя. И потом, у него мало тяжелой конницы. И по всему по этому, он, скорее, будет дожидаться франков графа Барселонского, чтоб уж тогда нагрянуть всеми силами.
Руй Диас слушал очень внимательно.
– Ты так полагаешь?
– Я почти уверен, Сиди… Не сомневаюсь.
– Докуда пойдем? – настойчиво повторил Минайя.
Руй Диас взглянул на темные тучи, наползавшие с гор. С каждым мигом они делались все ближе.
– Пока – до Тамарите.
– Да ты что?
Диего Ордоньес сдержанно хохотнул. Якуб остался, по обыкновению, бесстрастен, тогда как Минайя принялся ковырять в ухе. Он был явно обеспокоен:
– До него – полных две лиги… Далековато.
Руй Диас, не сводя глаз с быстро плывущих туч, кивнул. Сорвавшись раньше срока, скользнула по лбу первая капля дождя.
– Может, и так… Однако оттуда очень удобно будет следить за продвижением и франков, и арагонцев.
Минайя собрал лоб морщинами:
– Ты сказал «пока»?
– Сказал.
– Черт возьми… – Минайя далеко послал меж зубцов стены смачный плевок. – Неужто намерен идти еще дальше?
– Да. Имею такое намерение.
– Куда?
– До Альменара.
Минайя и Ордоньес уставились на него разинув рот.
– Так ведь там, кажется, нету никого и ничего, – сказал наконец первый. – Одни развалины.
Руй Диас кивнул в сторону Якуба:
– Эмир Мутаман повелел нам укрепить его. Приказ пришел сегодня ночью.
– О господи… Еще не хватало.
Оба кастильца повернулись к Якубу, который безучастно слушал этот разговор.
– А нам не сказал, – обиженно проворчал Ордоньес. – Мы не знали.
– Ну вот, теперь знаешь.
– Если привести Альменар в порядок, там можно будет отлично перезимовать, – как бы справедливости ради заметил мавр.
Минайя озабоченно смотрел туда, где вилась дорога, на севере уходящая в сьерру, на юге упиравшаяся в невысокие горы.
– Дотуда не меньше восьми лиг, – произнес он со вздохом. – По сквернейшей дороге или по бездорожью. А ведь надо будет везти туда целый караван мулов с пшеницей, ячменем, солью, маслом, вином, фуражом.
– Мне это известно.
– Ты погляди, какого цвета это небо – ни дать ни взять ослиное дерьмо. Скоро придут холода, польют дожди…
– И это мне известно. Однако в чистом поле непогода – одна для всех. Одинаково скверно будет и нам, и неприятелю.
Это не убедило Минайю.
– Чем глубже внедримся в чужие земли, тем уязвимей будем. Пути сообщения растянутся безмерно – как доставлять припасы и подкрепления? А теперь представь себе, что Санчо Арагонский не отступит.
Руй Диас очень спокойно кивнул:
– Я по целым суткам только тем и занимаюсь.
– И представь, что один противник – с севера, другой – с востока, третий – с юга и все пробиваются друг к другу на соединение… Если зажмут, нам негде даже будет укрыться, пересидеть. И сунуться некуда. У каждой норки – свой сурок встанет…
Руй Диас усмехнулся про себя. «Сурок у норки»… Это иносказание обозначало самое ужасное: войско разбито, выжившие бегут, спасая жизнь, конница неприятеля гонится за ними по пятам. А местность здесь – голые, отполированные ветром и дождями скалы, где и деревьев-то негусто. Если нет поблизости крепости, чтобы пересидеть, гибель неизбежна.
Только Ордоньес не был встревожен. Скорее, напротив – от близости кровопролития – пусть даже прольется собственная его кровь – он оживился, заблестел глазами. Он был настоящим бойцом, для войны рожденным и предназначенным.
– Яиц не разбивши, яишню не изжаришь, – заявил он, почесывая лысый череп.
И в дебрях его густой бороды открылась прогалина улыбки.
Сначала задуло, а потом – полило. Северный ветер выл весь вечер, а к ночи вслед за чередой громыханий и вспыхивавших в небе зигзагов ударил с неистовой силой ливень. В воздухе пахло серой, мокрой землей, сожженной травой.
Не все войско уместилось под крышами Монсона, а потому рядом с крепостью разбили бивак, окопав палатки и шалаши канавами-водостоками для защиты от потопа. Вырыли на берегу реки землянки для слухачей и наблюдателей, которые следили за тем, что происходит в неприятельском лагере. Когда же забрезжил мертвенный и печальный свет, на разведку отправился сам Руй Диас в сопровождении Йенего Тельеса, Галина Барбуэса, одного местного командира и девятерых кастильцев, из коих четверо были вооружены копьями. За исключением мавра, все были в навощенных плащах поверх кольчуг, в шлемах и со щитами.
– Ну и погодка, дьявол ее раздери, – пробурчал Тельес, выплевывая воду.
Дождь и вправду докучал всерьез. Падал с небес сплошной серой завесой, не дававшей разглядеть ничего дальше полусотни шагов. Струился по лицам под шлемами, пропитывал плащи, просачивался сквозь кольчуги, увлажняя поддоспешники. Лошади чавкали копытами по жидкой грязи, забрызгивали ею своих седоков.