Читаем Эль-Сид, или Рыцарь без короля полностью

– Если Санчо Рамирес не тронется с места в следующие два дня, – сказал он своим, – считайте, что эту партию мы выиграли.

К вящему его облегчению, король Арагона с места тронулся, но – в обратном направлении. Через два дня его воины свернули лагерь и стали уходить на северо-восток. Санчо Рамиреса призывали дела в другой части его владений, и он решил не продолжать партию с сомнительным исходом, где выигрыш мог быть незначителен, а проигрыш – огромен. И это сильно облегчало дело. Теперь Руй Диас мог сосредоточить все усилия на отражении двойной опасности: по донесениям лазутчиков и разведчиков, войска эмира Лериды и графа Барселонского медленно и очень осторожно продвигались вперед.

– Через две недели могут соединиться, – сообщил Диего Ордоньес, собиравший сведения. – И встреча их произойдет где-то между Леридой и Балагером.

– Мутаман был прав, – заметил Минайя. – Альменар будет ключевой точкой.

– В этом случае следует поторопиться.

– И – сильно.

Руй Диас раздал лопаты и кирки всем местным маврам, включая женщин и детей, – несколько человек для вразумления остальных пришлось повесить – и согнал их приводить в порядок укрепления Альменара, пребывавшие в бедственном состоянии. Оставил там большую часть своего войска и отправился вдоль границы до самого Эскарпе добывать фураж и продовольствие.

– Франки соединились с Мундиром, – объявил однажды утром запыленный с ног до головы Галин Барбуэс, спрыгивая с коня, которого гнал галопом всю ночь. – У Альменара, как мы и думали. И скоро будут готовы дать нам бой.

В тот же день, после захода солнца, гонец привез в Эскарпе известие о том, что из Сарагосы наконец вышло подкрепление – триста конников и тысяча пехотинцев – во главе с самим эмиром Мутаманом. И Руй Диас, загоняя коней, ринулся ему навстречу. Они сошлись в Тамарите, маленьком городке, защищенном рукотворными стенами крепости и скалистыми обрывистыми горами, сотворенными самой природой. И едва лишь сойдя с коня, чтобы поцеловать руку эмира, он по улыбке его понял, что тот очень доволен.

– Ты славно поработал, Лудрик.

Эмир в золоченом шлеме, обвитом белым тюрбаном, в сафьяновом кафтане, с кривым, богато изукрашенным кинжалом за поясом, был чудо как хорош. Пренебрегая опасностью, он носил не меч, а витой хлыст с серебряной рукоятью. Впрочем, его сопровождала чернокожая стража. В свите Руй Диас заметил Якуба аль-Хатиба и Али Ташфина и понял, что благоволением эмира в немалой степени обязан докладам раиса.

– Я выполнил ваши повеления, сеньор.

– Судя по тому, что мне рассказали и что я вижу собственными глазами, ты сделал много больше.

Мутаман имел все основания быть довольным. Мало того что взяли Пьедра-Альта и Монсон и укрепили Альменар, но и король Арагона повернул восвояси, не дав сражения. Помимо этого, войско Сарагосы, готовое сейчас выступить против франков и мавров Лериды, располагавшее семьюстами конными воинами, из которых три четверти составляла тяжелая кавалерия кастильцев, и тремя с лишним тысячами пехотинцев с опытными командирами, внушало бы к себе уважение под началом любого полководца, а уж во главе с Сидом становилось грозной силой.

– Все так, – недавно сокрушался Минайя, – если только Мутаман не испортит нам всю обедню.

Он как в воду смотрел. Когда с любезностями было покончено, эмир объявил о своих намерениях, сильно обеспокоив Руя Диаса и его командиров. Они-то собирались держать оборону, время от времени показывая противнику свою мощь, но всячески уклоняться от большой битвы, но злоба, которую Мутаман питал к своему брату Мундиру, застила ему глаза. Во что бы то ни стало он желал разгромить брата наголову в решительном сражении и не учитывал, что на другой чаше весов может оказаться войско графа Барселонского. Ибо слепо верил в полководческое мастерство Руя Диаса и в то, что само его имя может произвести на противника магическое действие.

– С Сидом Лудриком во главе войска и с помощью Всевышнего, – сказал он под конец, – мы разнесем их в клочья.

Однако Руй Диас был человек поднаторелый в делах такого рода. И знал, что одним лишь громким именем битву не выиграешь. И что Всевышний – что у христиан, что у мавров – имеет обыкновение помогать врагам, ежели они многочисленней друзей.

– Все очень хвалят тебя, Лудрик.

– Кроме тех, кто хулит.

– При моем дворе таких нет. Все превозносят твою осмотрительность и порядливость.

Меж тем в Тамарите вечерело, и солнце садилось за хребты гор, окружавшие городок. Руй Диас и Мутаман, отужинав, сидели за столом в доме, отведенном эмиру, – старинном, еще времен го́тов, толстостенном и холодном. Почерневшие балки под потолком, сырые стены, циновки на полу. В огромном каменном камине весело играл огонь.

– Нелегко командовать людьми, – добавил Мутаман.

– Править ими – дело не менее трудное, государь, – учтиво ответил Руй Диас. – Это испытание – из самых тяжких.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения