– Послушай, я понятия не имею, о чем ты, и мне осточертели эти бесконечные обвинения, поэтому или выкладывай, в чем дело, или уходи.
– Карла, ты несколько недель не появлялась в школе, – прорычал Грейсон у меня за спиной. Он тяжело дышал, и его глаза метали молнии. – Вот о чем она говорит. И вот что нам надо обсудить.
Он был просто взбешен.
Как только он вошел в комнату, я сразу почувствовала себя лишней. Ведь, в конце концов, я была всего лишь няней. И главной моей обязанностью стала Лорелай.
– Я сам с ней поговорю, Элеанор, – сказал Грейсон и, коснувшись дверной ручки, отступил в сторону, позволяя мне выйти из комнаты.
Глубоко вздохнув, я взглянула на Карлу, которая выглядела взволнованной и, что удивительно… счастливой. Похоже, ей понравилось, что она сумела вывести отца из себя. Я отвернулась и вышла. Грейсон захлопнул дверь.
И тут же послышались крики. Их словесная перепалка заставляла меня чувствовать себя неловко и одновременно радоваться.
Потому что, несмотря на их конфликт, я увидела, что Грейсон способен на то, на что я его способным не считала, – воспитывать своих детей. Я поняла, что в глубине его холодного, очерствевшего сердца по-прежнему теплилась любовь к детям. В глубине души он все еще переживал за них.
И это многое значило.
В тот вечер я ушла раньше, чем стихла их брань. Я просто не имела права слушать, как Карла и Грейсон бросают друг другу в лицо слова, в которых сквозили бессилие и му́ка. Они оба страдали, и, похоже, хоть как-то облегчить боль они могли, лишь вволю накричавшись и выпустив пар.
33
Элеанор
На следующий день я проснулась, размышляя, чем закончился вчерашний разговор между Карлой и Грейсоном. Меня съедало любопытство, куда же каждый день исчезала Карла, чем она занималась и как мы с Грейсоном раньше ничего не заметили.
Когда я подошла к дому Грейсона, он сидел на перилах крыльца с чашкой кофе. Он уже не казался разгневанным, как прошлой ночью, и я подумала, что, возможно, сон помог ему успокоиться. Однако это было какое-то зловещее спокойствие.
На улице стоял мороз, а на нем была всего лишь черная рубашка и спортивные брюки. И как он умудрился не превратиться в ледяную статую?
– Элеанор, – бесцветным голосом произнес он.
Я съежилась, не сомневаясь, что произойдет дальше.
– Дайте я угадаю… – Я вздохнула, поправляя на плече ремешок сумки. – Вы меня увольняете. Поняла. Я допустила большую оплошность. У меня в гостевом домике остались кое-какие вещи. Я соберу их и уйду как можно скорее. – Я уже собралась пройти мимо него в дом и ужасно удивилась, когда он коснулся моей руки, останавливая меня.
Я взглянула на его ладонь, и он последовал моему примеру, а затем мы уставились друг на друга. И словно электрический разряд пронзил мое тело, разбежавшись мурашками по коже.
Интересно, ощутил ли он то же самое.
Он быстро отдернул руку и откашлялся.
– Простите. Я просто… – Он шагнул назад и, скрестив руки на груди, вздохнул. – Доброе утро. – Его слова стали для меня еще большим шоком.
Я изогнула бровь.
– Доброе… утро?
Мы застыли на месте, уставившись друг на друга. Мой взгляд метался по его лицу, и я не знала, что еще ожидать от этого разговора.
– Я могу вам чем-то помочь?.. – Мой голос звучал тихо и неуверенно.
– Вы не уволены.
– О, но я подумала…
Он кивнул.
– Понимаю, но вы не уволены.
– Тогда в чем дело? Вы хотели мне еще что-то сказать?
– Нет. Да. Я… – Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Все в Грейсоне казалось таким сложным. Словно его сердце постоянно сражалось с разумом, не давая ему возможности выразить свои искренние чувства. – Я должен извиниться перед вами.
– За что?
– За то, что наорал на вас вчера из-за Карлы. Это было крайне непрофессионально, – заявил он, потирая затылок и избегая смотреть мне в глаза.
– О, да. Совершенно верно, – как ни в чем не бывало откликнулась я. – И все же это вполне объяснимо. Я бы точно так же отреагировала на подобную новость. Просто я надеюсь, вы верите, что я ни о чем не догадывалась, Грейсон. Я считала, что поступаю правильно.
Он кивнул и даже не упрекнул меня за то, что я назвала его по имени. Возможно, он был так расстроен из-за вчерашнего, что даже не заметил моей ошибки.
– Вы узнали, где она была все это время? – спросила я.
Он покачал головой и отвернулся от меня, глядя на восходящее солнце.
– Нет. Она так и не призналась, но я выяснил, что она подделала мою подпись и представила в школу заявление, что семья уезжает в отпуск на два месяца. Школа даже снабдила ее домашними заданиями на это время, которые она и выполняла. Я просто…
Он осекся, и его плечи поникли.
Этим утром его печаль была особенно пронзительной.
– Она очень умна, понимаете? – сказал он мне. – Усердна, как ее мать. Она сама освоила программу. Вероятно, она все спланировала еще до вашего появления в нашем доме, потому что ей потребовалось время. Я только не понимаю, зачем.
– А вы спрашивали ее?
– Нет. – Он обернулся ко мне. – Я просто наорал на нее.
Он тоже понимал, что поступил неправильно. Я видела, что он чувствовал свою вину.