Читаем Eleanor Oliphant is Completely Fine полностью

Raymond’s mother heaved herself to her feet and reached for her walking frame. She had crippling arthritis in her knees and hips, Raymond told me, while she hobbled upstairs to the bathroom. The house wasn’t really suitable for someone with limited mobility, but she refused to move, he said, because she’d lived all her adult life there and it was the place where she’d brought up her family.

‘Now then,’ she said, returning from upstairs, ‘I’ll wash these few dishes and then we can settle down and watch a bit of telly.’ Raymond got straight to his feet.

‘Sit down, Mum, let me do it – it won’t take a minute. Eleanor will help me, won’t you, Eleanor?’

I stood up and began gathering up the plates. Mrs Gibbons protested vehemently, but eventually sat back down in her chair, slow and awkward, and I heard a tiny sigh of pain.

Raymond washed and I dried. This was his suggestion – somehow, he’d noticed my red, sore hands, although he didn’t make a hullaballoo about it. He’d merely nudged me away from the sink and thrust a tea towel – a rather jaunty one with a Scottie dog sporting a tartan bow tie – into my damaged fingers.

The tea towel was soft and fibrous, as though it had been washed many times over, and had been ironed carefully into a neatly pressed square. I cast an eye over the plates before stacking them on the table for Raymond to put away. The crockery was old but good quality, painted with blowsy roses and edged in faded gilt. Mrs Gibbons saw me looking at it. There was certainly nothing wrong with her powers of observation.

‘That was my wedding china, Eleanor,’ she said. ‘Imagine – still going strong almost fifty years later!’

‘You, or the china?’ Raymond said, and she tutted and shook her head, smiling. There was a comfortable silence as we worked on our respective tasks.

‘Tell me, are you courting at the moment, Eleanor?’ she asked.

How tedious.

‘Not presently,’ I said, ‘but I have my eye on someone. It’s only a matter of time.’ There was a crash from the sink as Raymond dropped the ladle onto the draining board with a clatter.

‘Raymond!’ his mum said. ‘Butterfingers!’

I’d been keeping track of the musician online, of course, but he’d been rather quiet, virtually speaking. A couple of Instagram snaps of some meals he’d had, a few tweets, uninteresting Facebook updates about other people’s music. I didn’t mind. It was merely a matter of biding my time. If I knew one thing about romance, it was that the perfect moment for us to meet and fall in love would arrive when I least expected it, and in the most charming set of circumstances. That said, if it didn’t happen soon, I’d need to take matters into my own hands.

‘And what about your family?’ she said. ‘Do they live close by? Any brothers or sisters?’

‘No, unfortunately,’ I said. ‘I would have loved to have had siblings to grow up with.’ I thought about this. ‘It’s actually one of the greatest sources of sadness in my life,’ I heard myself say. I had never uttered such a sentence before, and, indeed, hadn’t even fully formed the thought until this very moment. I surprised myself. And whose fault is that, then? A voice, whispering in my ear, cold and sharp. Angry. Mummy. I closed my eyes, trying to be rid of her.

Mrs Gibbons seemed to sense my discomfort. ‘Oh, but I’m sure that must mean you’ve got a lovely close relationship with your mum and dad, then? I bet you mean the world to them, being the only one.’

I looked at my shoes. Why had I selected them? I couldn’t remember. They had Velcro fastenings for ease of use and they were black, which went with everything. They were flat for comfort, and built up around the ankle for support. They were, I realized, hideous.

‘Don’t be so nosy, Mum,’ Raymond said, drying his hands on the tea towel. ‘You’re like the Gestapo!’

I thought she’d be angry, but it was worse than that; she was apologetic.

‘Oh, Eleanor, I’m sorry, love, I didn’t mean to upset you. Please, hen, don’t cry. I’m so sorry.’

I was crying. Sobbing! I hadn’t cried so extravagantly for years. I tried to remember the last time; it was after Declan and I split up. Even then, those weren’t emotional tears – I was crying with pain because he’d broken my arm and two ribs when I’d finally asked him to move out. This simply wasn’t on, sobbing in the kitchen of a colleague’s mother. Whatever would Mummy say? I pulled myself together.

‘Please don’t apologize, Mrs Gibbons,’ I said, my voice croaking and then splitting like a teenage boy’s as I tried to calm my breath, wiping my eyes on the tea towel. She was literally wringing her hands and looked on the verge of tears herself. Raymond had his arm around her shoulder.

‘Don’t upset yourself, Mum. You didn’t mean anything by it, she knows that – don’t you, Eleanor?’

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги