Читаем Элегии и малые поэмы полностью

30   Стынет и он, и тайком к морю, незримый, ползет.

        Там, где шли корабли, пешеходы идут, и по водам,

        Скованным стужею, бьет звонко копыто коня.

        Вдоль по нежданным мостам — вода подо льдом протекает,

        Медленно тащат волы тяжесть сарматских телег.

35   Трудно поверить! Но лгать поистине мне бесполезно, —

        Стало быть, верьте вполне правде свидетельских слов.

        Видел я сам: подо льдом недвижен был Понт необъятный,

        Стылую воду давил скользкою коркой мороз.

        Мало увидеть — ногой касался я твердого моря,

40   Не намокала стопа, тронув поверхность воды.

        Если бы море, Леандр, таким пред тобой расстилалось,

        Воды пролива виной не были б смерти твоей!

        В эту погоду взлетать нет силы горбатым дельфинам

        В воздух: сдержаны злой все их попытки зимой.

45   И хоть Борей и шумит, хоть бурно трепещет крылами,

        Все же не может поднять в скованных водах волну.

        Так и стоят корабли, как мрамором, схвачены льдами,

        Окоченелой воды взрезать не может весло.

        Видел я сам: изо льда торчали примерзшие рыбы,

50   И, между прочим, средь них несколько было живых.

        Так едва лишь Борей могучею, грозною силой

        Полые воды реки, волны на море скует,

        Истр под ветром сухим становится ровен и гладок

        И по нему на конях дикий проносится враг.

55   Враг, опасный конем и далеко летящей стрелою,

        Все истребляет вокруг, сколько ни видно земли.

        Многие в страхе бегут. Никто за полями не смотрит,

        Не охраняют добра, и разграбляется все:

        Бедный достаток селян, и скотина с арбою скрипучей, —

60   Все, что в хозяйстве своем житель убогий имел.

        В плен уводят иных, связав им за спины руки, —

        Им уж не видеть вовек пашен и Ларов своих!

        Многих сражает степняк своей крючковатой стрелою, —

        Кончик железный ее красящий яд напитал.

65   Все, что не в силах беглец унести или вывезти, гибнет,

        Скромные хижины вмиг вражий съедает огонь.

        Здесь внезапной войны и в спокойное время страшатся,

        Не налегают на плуг, землю не пашет никто.

        Или же видят врага, иль боятся его, хоть не видят.

70   Как неживая лежит, брошена всеми, земля.

        Здесь под тенью лозы не скрываются сладкие гроздья,

        Емкий сосуд не шипит, полный вином до краев,

        Нет тут сочных плодов, и Аконтию не на чем было б

        Клятвы слова написать, чтобы прочла госпожа.

75   Видишь без зелени здесь, без деревьев нагие равнины.

        Нет, счастливый сюда не забредет человек!

        Так — меж тем как весь мир необъятный раскинут широко, —

        Для наказания мне этот назначили край!

<p>Элегия XII</p>

        Уж холода умеряет Зефир — значит, год завершился,

        Но меотийской зимы длительней зим я не знал.

        Тот, кто вез на спине через море злосчастную Геллу,[582]

        В срок надлежащий сравнял длительность ночи и дня.

5     Юноши, верно, у вас и веселые девушки ходят

        Рвать фиалки в местах, где их не сеял никто.

        Тысячью разных цветов луговины уже запестрели,

        Птицы, нигде не учась, песни поют о весне.

        Ласточка, чтобы с себя материнское смыть преступленье.

10   Люльку под балкой крепит, строит свой маленький дом.

        Злаки, что были досель бороздами скрыты Цереры,

        Снова из почвы сырой нежные тянут ростки.

        Там, где растет виноград, на лозе наливаются почки, —

        Только от гетских краев лозы растут далеко!

15   Там, где рощи шумят, на деревьях листва зеленеет, —

        Только от гетских краев рощи шумят далеко!

        Ныне там время забав: уступает игрищам разным

        Форум свою суетню и красноречья бои.

        Там и ристанье коней, и с потешным оружием схватки;

20   Дротики мечут, легко обручей катят круги.

        Юноши, тело себе натерев, текучее масло

        С мышц утомленных омыть девственной влагой спешат.[583]

        Полон театр, там споры кипят, накаляются страсти,

        Три, вместо форумов трех, нынче театра шумят.[584]

25   Трижды, четырежды — нет, не исчислить, насколько блаженны

        Те, для кого не закрыт Град и услады его!

        Здесь же слежу я, как снег под весенними тает лучами,

        Как перестали ломать крепкий на озере лед.

        Море не сковано льдом, и по твердому Истру не гонит

30   С грохотом громким арбу местный сармат-волопас.

        Скоро сюда прибывать начнут и суда понемногу,

        Возле Понтийской земли станет заморский корабль.

        Тотчас к нему побегу, корабельщика встречу приветом,

        Прибыл зачем, расспрошу, кто он, откуда приплыл.

35   Странно тут видеть его, если он не из ближнего края,

        Если не плыл по своим он безопасным водам, —

        Редко кто так далеко из Италии по морю едет,

        Редко заходят сюда, где им пристанища нет.

        Греческим он языком владеет иль знает латинский, —

40   Этот язык для меня был бы, конечно, милей!

        Где бы на бурных волнах Пропонтиды иль в устье пролива

        По произволу ветров он не пустил паруса,

        Кто бы он ни был, с собой, возможно, доставит он вести,

        Мне перескажет молву иль хоть частицу молвы.

45   Если б он мог — об этом молю! — рассказать про триумфы

        Цезаря, про годовой богу латинян обет!

        Или, как ты, наконец, Германия буйная, пала,

        Скорбной склонясь головой перед великим вождем.

        Тот, кто расскажет про все, о чем вдалеке я тоскую,

50   Без промедленья войдет гостем желанным в мой дом.

        Горе! Ужель навсегда быть в Скифии дому Назона?

        Этот ли ссыльный очаг Ларов заменит моих?

        Боги! О, сделайте так, чтобы мной обитаемый угол

        Цезарь не домом моим, но лишь тюрьмою считал!

<p>Элегия XIV</p>

        Друг ученых мужей, поэзии первосвященник,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука
Тесей
Тесей

Эта книга после опубликованного в 2022 г. «Геракла» продолжает серию «Боги и герои Древней Греции» и посвящена остальным знаменитым героям- истребителям чудовищ Персею, Беллерофонту, Мелеагру и Тесею. Вторым по известности героем Эллады после безмерно могучего Геракла, был Тесей — обычный человек, но он быстр и ловок, искусен в борьбе, осторожен и вдумчив и потому всегда побеждает могучих разбойников и страшных чудовищ. Завидуя славе Геракла, Тесей всю жизнь пытается хоть в чем-то его превзойти и становится не только истребителем чудовищ, но и царем- реформатором, учредителем государства с центром в Афинах, новых законов и праздников. В личной жизни Тесей не был счастлив, а брак с Федрой, влюбившейся в его сына Ипполита от Амазонки, становится для всех трагедией, которая описана у многих писателей. Афинские граждане за страдания во время войны, вызванной похищением Елены Прекрасной Тесеем, изгоняют его остракизмом, и он, отвергнутый людьми и богами, бесславно погибает, упав со скалы.

Алексей Валерьевич Рябинин , Андре Жид , Диана Ва-Шаль , Сергей Быльцов

Фантастика / Классическая проза / Прочее / Античная литература / Фантастика: прочее