Читаем Электрический остров полностью

Она не нашлась что ответить. Рабочий, видно, по­нял ее неосведомленность и деловито посочувство­вал ей:

— Ничего, последнее слово будет за нами! Мы уже обратились в ваш филиал, чтобы обязательно сделали у нас доклад. Федор Силыч правильно го­ворил, что трактор надо переделать. Мы еще тогда вон сколько разных предложений накидали. Пустил бы Улыбышев свою шапку по кругу, глядишь, ма­шинка вышла что надо. И куда он торопился?

Ей очень хотелось оказать, куда именно торо­пился директор филиала, но рабочий уже довел ее до конторки, где среди мастеров стоял Пустошка, совсем непохожий на того, каким она видела его прежде.

— Что с Андреем Игнатьевичем? — испуганно воскликнул инженер и, узнав, что Орленов все еще лежит без сознания, а Марина пришла по другому вопросу, сказал: — Хоть бы испытатели скорее возвра­щались, чтобы можно было все концы вытащить…

Вот таким непримиримым он ей понравился больше. Когда она сказала ему об этом, Пустошка вдруг ударил кулаком по столу.

— А вы думаете, что Улыбышеву удастся на обмане выехать? Нет, Марина Николаевна, ложь не лошадь, ее в телегу не запряжешь. Может, кое-что Улыбышев и успеет схватить, но не все, на что на­деялся. А за помощь спасибо! — и жадно ухватился за вопросник, который разработала Марина для про­верки показателей трактора при полевых испытаниях.

Несколько дней Марина не ходила в больницу. Ей казалось, что продолжение борьбы важнее для Андрея, чем мрачное выжидание в приемной. Но теперь она была готова ответить на любой вопрос, если бы Андрей смог его задать, и потому снова явилась на свое добровольное дежурство в приемную больницы.

На той же скамейке, на которой она две недели тому назад видела Пустошку, теперь сидела Орле­нова, или как там ее зовут. Она была хорошо одета: костюм из розовой шерсти, вовсе не соответ­ствовавший месту встречи, белая кофточка с тонким кружевным воротничком, чулки с черной каемочкой ажура на пятках, туфли из замши с букетами из лакированной кожи на носке — казалось, что она пришла не для того, чтобы узнать о здоровье боль­ного, а на свиданье к любовнику.

Все это Марина отметила одним взглядом и, как умеют женщины, не только увидела, но и опреде­лила характер наряда. И Нина не смотрела на пол, как Пустошка, а гордо держала хорошенькую го­ловку на длинной и прямой шее, поводя вокруг гла­зами. К такой нянька, наверно, не осмелится по­дойти со своими рассуждениями. Марина невольно сравнила, — не оглядывая себя, а мысленно — свой наряд с нарядом другой. Она за последнее время опустилась. Ей не для кого было наряжаться. Един­ственный человек, восхищенного взгляда которого она так ни разу и не уловила на себе, теперь лежал без памяти. А эта женщина хотела, чтобы на нее смотрели и ею восхищались все. А может быть, она нарядилась так для своего нового мужа? Хотя он тоже отсутствовал. Значит, наряды и прихорашивание составляют все ее существо? Тогда нельзя зави­довать Улыбышеву. Недолго директор сможет удер­жать возле себя такую птичку. «Вот погодите, — со злорадством подумала Марина, — Орленов очнется, вернется к жизни, он собьет тогда спесь с Улыбышева. Может, сам Улыбышев и пытался его убить…»

От этой мысли Марине стало зябко, но она не отступила. Так же, как и при встрече с Пустошкой, она подошла к скамейке и, не здороваясь, опусти­лась на нее.

— Что вы тут делаете?— спросила Нина. Она тоже не хотела здороваться и говорила, не глядя на Чередниченко.

— Жду суда, — сумрачно ответила Марина.

— Какого суда?

— Скорого и справедливого. Над вами и над теми, к кому вы переметнулись.

Голос ее прозвучал так торжественно, что Нина невольно вздрогнула.

— Что вы имеете в виду?

— Измену.

Орленова вспылила. В глазах ее, обращенных теперь к Марине, вспыхнули злые огоньки.

— Вы… Вы… Какое у вас право, разговари­вать со мной таким тоном? Кто вы такая?

— Я просто товарищ. А вот вы — бывшая жена и нынешняя любовница другого!

— Как вы смеете?

— По праву друга вашего бывшего мужа.

Чем сильнее раздражалась Орленова, тем спо­койнее становилась Марина. О, у нее было право! Каждое ее слово било, как пуля. И Марине достав­ляло истинное удовольствие видеть, как корчится эта женщина от боли, которую наносят ей беспощад­ные слова. Пусть знает!

— И зачем вы сюда пришли, — презрительно продолжала она. — Чтобы добить его? Но он защи­щен от вас каменными стенами. Хотите примирить его с Улыбышевым? Но, когда он вернется к жизни, он уничтожит вашего любовника. Ничего у вас не выйдет! Отныне вы больше никогда не добьетесь ус­пеха!

— Вы сумасшедшая! Истеричка! — Нина встала и смотрела на нее со страхом, которого не могла скрыть.

Теперь Марина насмешливо улыбалась.

— Идите, идите! Вам здесь не место! — напутст­вовала она Орленову, которая медленно пятилась к двери. — Я не дам вам отравить человека. Я его люблю! Вы слышите? Люблю!

Последние слова Нина слышала, уже открыв дверь. Из кабинета дежурного врача выглянули две головы в белых косынках. Знакомая Марине няня вышла из-за угла коридора, волоча свою швабру…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза