Читаем Электрический остров полностью

Пустошка, увидев, что Улыбышев вскакивает на сцену, выбежал навстречу ему и закричал:

— Стойте! Вы еще не все услышали!

Башкиров поднялся, сурово сдвинув брови и про­тянув руку. Он не звонил в колокольчик, он просто смотрел в зал, и шум начал утихать. Где-то позади еще яростно спорили аспиранты, в президиуме кто-то кричал Орленову: «Это бездоказательно!» Но стано­вилось все тише и тише, и расходившиеся ученые, вдруг услышав собственный крик, смущенно усажи­вались, стараясь спрятаться за спинами соседей. Улыбышев, еще выше подняв голову, тоже сел на свое место. Наступила относительная тишина, готовая снова немедленно взорваться.

— Слово имеет инженер Верхнереченского за­вода Федор Силыч Пустошка, — сказал Башкиров и проводил очередного оратора взглядом к трибуне.

Федор Силыч уловил этот взгляд, и вдруг с ним что-то произошло. Он побагровел, швырнул тяжелые папки с актами на пюпитр, повернулся к Башкирову и закричал:

— Что вы на меня так смотрите? Думаете, вот еще один склочник появился? Да? По-вашему, если простой инженер заговорит о науке, так уж непре­менно из зависти? А Орленов как же? Тоже из за­висти? А Горностаев? А Чередниченко?

— Я ничего такого не думаю, Федор Силыч,— устало сказал Башкиров.

— Зато я думаю!— язвительно и резко продол­жал Пустошка. — Я думаю о том, что настоящие ученые так не поступают, как поступил ваш Улыбы­шев. Да, да! Он начисто отверг работу практиков и других ученых, он превыше всего поставил самого себя, а что вышло? Над трактором работали поколе­ния! Первый изобретатель «самодвижущегося рель­сового перевозчика грузов» Блинов еще в прошлом веке искал наилучшие пропорции для своего трак­тора, а товарищ Улыбышев наплевал на все достиже­ния техники, лишь бы только доказать, что он оригинал. А попробуйте его тракторы делать! Я пробовал! Они в моем цехе были выпущены. Громоздкая ма­шина, неманевренная, отставшая от нашей техники на двадцать лет, и все в угоду одному принципу: доказать, что автор — самостоятельный конструктор! И получился деревянный велосипед, которому место разве только в музее технических ошибок! Если бы такой музей был создан, ваш трактор занял бы там первое место и вам не надо было бы фальсифициро­вать данные о его работе!

У Орленова было странное ощущение, что страст­ная речь Пустошки почти не вызывает у слушателей возмущения. Достаточно было взглянуть на Улыбы­шева. Директор сидел как пришибленный. В прези­диуме молчали, пряча глаза, как будто боялись взглянуть друг на друга, — а вдруг придется немедленно встать и признать правоту этого смешного ин­женера в клетчатых брючках с маленькими руч­ками, с похожей на тыкву плешивой головой? А Пус­тошка оглядел всех презрительным взглядом, вздох­нул и медленно пошел с трибуны мимо президиума к выходу.

Башкиров опять провожал его глазами и, когда инженер открыл дверь в маленькое зальце, окликнул его неожиданно мягким голосом:

— Куда же вы, Федор Силыч, останьтесь!

— Вы и без меня разберетесь! — не оборачиваясь, ответил инженер и вышел.

Горностаев и Марина говорили сдержанно, кратко. Они только излагали факты. Но теперь, когда факты громоздились, как Пелион на Оссу, — так сказал бы Улыбышев, если бы речь шла о ком-нибудь другом, — все молчали. Больше не было ни выкриков, ни оскор­бительного недоверия. И когда Горностаев осудил работу Орича, когда Марина Чередниченко расска­зала о том, как Улыбышев самоустранился от руко­водства молодыми учеными, когда она пожаловалась на то, что работники института не имели никакой связи с другими научными учреждениями, во избе­жание, как говорил Улыбышев, выдачи своих сек­ретов, члены Ученого совета стали глядеть на Улы­бышева совсем иными глазами, чем полчаса назад. А сам он держался так, словно все это его не касалось.

Но вот встал Башкиров и сказал, что обком пар­тии прислал протест против представления Улыбы­шева к премии и что такой же протест направлен в Центральный Комитет и в Комитет по премиям. В этот момент Улыбышев уронил голову и больше уже не пытался поднять ее. И когда старейший член Ученого совета прочитал предложение к голосова­нию о лишении Улыбышева и Райчилина неправильно присвоенных им ученых степеней, он только плотнее стиснул пальцы рук, так что суставы побелели.

— А где товарищ Райчилин? — спросил кто-то из зала.

Башкиров поднялся над столом с опущенной голо­вой, как тяжелая глыба, и негромко сказал: — Меня только что поставили в известность, что гражданин Райчилин арестован по обвинению в поку­шении на убийство Орленова.

Что-то вроде легкой дрожи охватило зал, словно все одновременно испытали, как бегут мурашки ло коже. Улыбышев истерически закричал:

— Я ничего не знал! Это какая-то ошибка!

Гул возмущения прокатился по залу. И, понимая, что ему не верят, Улыбышев сжался в кресле. Даже Нина на мгновение отстранилась от него и только в ответ на его умоляющий взгляд снова опустила свою руку на его судорожно стиснутый кулак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза