– Очень жаль, что ты не могла дать эту клятву на совете, – тихо сказал наш собеседник. – После того как Менелай закончил речь, слово взял Одиссей. Я не встречал более талантливого оратора. Он начал тихо, вяло, вперив взор в землю. Ну, подумали мы, этот похуже будет! Смущен, бедняга. Видно, первый раз говорит в собрании. Но Одиссей мало-помалу воодушевился, повысил голос и стал говорить о том же, о чем и Менелай, но как! И сравнения, и примеры, и наставления, и заклинания. Голос будто раскаты грома! Слова словно снежная буря в зимний день! Он говорил о бесчестном поступке Париса. Он говорил о том, как тоскует Менелай по любимой жене. Он говорил о том, что троянцы ее удерживают силой и обманом. Он предупреждал, что наше злодеяние не останется безнаказанным. Приам самым решительным образом заявил, что греки ошибаются, Парис не стал бы увозить Елену без ее согласия, ведь у него был всего один корабль, а не целый флот. Одиссей поднял подбородок и сказал: «Тогда встретимся с оружием в руках на Троянской равнине». Затем он добавил, что Агамемнон, предводитель греков, требует не только вернуть Елену и увезенное золото. Он настаивает, чтобы троянцы заплатили золотом за те издержки, которые греки понесли, предприняв столь дальний поход. Иначе греки сотрут Трою с лица земли…
– Тут в зале поднялся гвалт, – перебил Геланор. – Боюсь, греки подумали о троянцах как о варварах, которым неведомы человеческие нормы поведения – раз они даже чужих жен похищают.
– А кто устроил шум? – спросил Парис.
– Не знаю. Крики доносились из задних рядов, – ответил молодой член совета.
– Значит, злоумышленник не один, их несколько, – подытожил Геланор. – Они напоили Париса, заперли Елену, проникли в зал совета. Будем их искать.
Подозрительное затишье установилось в Трое после переполоха, связанного с визитом послов. Как будто эти два грека были богами или посланцами неведомого мира, чье существование, к великому изумлению троянцев, получило полное подтверждение.
Я была потрясена. Менелай был здесь, проходил по этим улицам. Но жизнь моя разделилась на две части – так мне думалось. Разве могут сложиться вместе эти части? Я не представляла, какие чувства испытала бы, снова взглянув в лицо Менелая.
Не без боязни группа женщин собралась за город стирать белье. Они пошли в сопровождении вооруженной охраны. Несколько женщин из царской семьи присоединились к ним – не затем, чтобы стирать, а чтобы вымочить тканые картины. Во дворце усердно ткали, и теперь гора изделий дожидалась обработки, для которой требовались корыта. Моя собственная картина совсем не продвигалась. Я хотела рассказать историю, исполненную значения, но старые легенды потеряли свою притягательность, и я ни к чему не могла приступить. Возможно, если я посмотрю на чужие работы, это мне поможет.
Утро было ясное, и день обещал быть жарким – первый жаркий день за все лето. Мы вышли через Дарданские ворота. Тканые картины, свернутые в рулоны, и грязное белье, сложенное в кучи, везли на телегах. Женщины шагали подле них, смеясь и болтая. Мальчики, охочие до шалостей, оставили лошадей и прыгали в телеги, перескакивая из одной в другую. С полей дул нежный, насыщенный ароматами ветер.
Вдруг один из мальчиков, который вскочил на самую высокую кучу белья, заорал:
– Смотрите! Смотрите!
Он показывал в сторону моря, которое открывалось с того места.
– Что там? – спросил охранник.
– А ты не видишь? Что-то чернеет!
Охранник приказал всем остановиться и, ругаясь, вскарабкался на соседнюю телегу. Он прикрыл глаза ладонью, прищурился и замолчал на несколько долгих минут, а потом закричал:
– Корабли! Корабли! Возвращаемся в город!
Большие телеги с трудом развернули и направили обратно к городским воротам. Горы белья и рулоны тканей покачивались на ходу.
– Крепко-накрепко закрыть ворота! – приказали охранники после того, как последняя телега проехала в город.
Мы, женщины, с плотно сжатыми губами поспешили к северным укреплениям, чтобы посмотреть, что происходит. Подойдя, мы обнаружили, что народ выстроился в шесть рядов и пристально вглядывается в морскую даль. Мы протиснулись сквозь толпу к своим мужчинам, встали рядом и стали смотреть в том же направлении.
Вырастая из-за горизонта и покрывая море, словно паутина, на нас надвигалась армада кораблей. Кораблям не было числа, как алчным мухам, которые, жужжа и толкаясь, слетаются на пролитое сладкое вино.
– Сколько их? – спросила Андромаха, не успев отдышаться после усилий, с которыми мы пробирались сквозь толпу.
– Сотни, – ответил Гектор, мрачно глядя перед собой. – Только что прибыли гонцы со сторожевых постов. Они говорят, там не одна сотня кораблей.
– Тысяча! – вмешался Деифоб, стоявший рядом. – Тысяча наверняка есть.
– Этого никак не может быть, – возразил Гектор. – Откуда тысяча?
– Ты считать не умеешь? – огрызнулся Деифоб. – Тогда учись: один… два… три…
– Они движутся слишком быстро и находятся пока слишком далеко, чтобы их можно было точно сосчитать.
Деифоб фыркнул:
– По крайней мере, ты согласен, дорогой брат, что их очень много?