— … мы искали, но потом что-то… что-то… кто-то… как-то… как мы Ваську потерять могли? Мы ж искали ведь. Или приснилось, что искали? А столбы! Кешка, столбы вкопать надо! С сарафанами… то есть с телефонами. Сарафаны, конечно, более скрепно, но за ними не полезут! А за телефонами — вполне себе…
— Смешные мальчики, — раздалось сзади. — А вы… долго не приходили. Ночь на дворе…
Ночь.
Ну как, ночь. Так, поздний вечер.
— Ждал вас там… — Ведагор разглядывал Офелию, подмечая, что она тоже изменилась. Исчезло вот это, глуповато-капризное выражение избалованной девочки. И держится совсем иначе, как человек, осознающий и свою силу и возможности. — Заодно и осмотрелся. Любопытно было. Никогда прежде не доводилось напрямую с тьмой сталкиваться. В живом, так сказать, виде.
Её смех на мгновенье перекрыл гул голосов.
И вовсе вдруг исчезли люди, наполнившие гостиницу, суетливые, бестолковые какие-то. А тьма из Ведагора рванула, чуя ту, которую полагала…
Хозяйкой?
— Вы не пригласите меня на прогулку? — и Офелия, не дожидаясь согласия, взяла Ведагора под руку. — Здесь нам точно не позволят поговорить… такая суета! Но что поделаешь… гости всегда приносят заботы, но с ними и радость.
Она посторонилась, пропуская пару рабочих, которые что-то куда-то волокли.
— Тут вроде бы девушка потерялась. В лесу, — сказал Ведагор. — Я дам людям распоряжение, чтобы помогли.
— Конечно. Я буду вас ждать… в конце концов, я так долго вас ждала…
Хорошо, что Инги нет.
Она могла бы неправильно всё понять и огорчиться. А огорчать жену Ведагору не хотелось.
— Помощь нужна? — начальник охраны поглядывал на Офелию, которая в свою очередь смотрела на Ведагора. — У неё такое выражение, будто она сожрать вас хочет.
— Хочет. И даже попробует. Но пока я ей нужен, — сказал Ведагор. — Что там с потерявшейся?
— Нашлась вроде как… там, на поле. Собираются ехать.
— И ты с ними.
Приподнятая бровь.
— Погляди, что за поле… и вот… я тут подумал, что давно наши люди не отдыхали. А тут фестиваль, ярмарка ожидается… столбы опять же с сарафанами.
— Гвардию рода пригласить?
— Именно. И сам съезди. Ты… почуешь, пожалуй.
А потом и Ведагора сводит, потому как где-то ж тьмы парни нахватались.
— Понял.
Офелия приняла предложенную руку и вздохнула:
— Вы бы знали, сколько забот, беспокойства… ярмарка эта — как снег на голову. С другой стороны ещё папенька мой говорил, мол, что ни делается, всё к лучшему. Вот начинаю верить…
— Как его здоровье?
— Плохо, — Офелия потупилась. — Очень плохо… вы же понимаете, что то, чем он занимался, не может не сказаться на… его восприятии мира.
— И желании мир захватить?
— Чудесно встретить понимающего человека.
— А вы чего желаете?
— Чего может желать красивая молодая женщина? Жить. Просто жить… мужа найти хорошего, — взгляд Офелии более чем выразителен. — Чтобы берег, любил и заботился… чтобы был мужчиной, а не ничтожеством. Я на развод подала.
— Сочувствую.
— Скорее уж порадуйтесь.
— Я рад, — искренне сказал Ведагор, правда, не стал добавлять, что в нынешней ситуации скорее рад за супруга Офелии. Глядишь, и успокоится. В конце концов, алкоголизм, в отличие от неудачного брака, излечим.
Вокруг гостиницы тоже было шумно.
Суетно.
Стоянка наполнилась машинами. Сновали люди. Кто-то с кем-то препирался, кто-то пел в полголоса, а кто-то душевно и выразительно матерился, хотя и не понять, по какому поводу.
— Суета… — вздохнула Офелия притворно. — Возможно… если, конечно, вы не боитесь меня… вы ведь не боитесь?
— Слегка опасаюсь.
— Это правильно… любой женщины стоит опасаться… хотите посмотреть?
— На что?
— Всё я вам показать не могу, но здесь недалеко у меня дом есть. Конечно, папин особняк — это родовой… был… нехорошо разрушать чужие родовые особняки, — Офелия погрозила пальцем.
— Он сам рухнул. Нехорошо заигрывать с тьмой.
— Идёмте. Здесь и вправду недалеко… когда-то мой дед изрядно вложился, облагораживая этот городишко. В столице у него не срослось. А может, он вовремя понял, что делать там нечего. Что сколько бы у него ни было денег, это лишь деньги. Там же важны связи, происхождение и всё такое… сила вот. У нас никогда особой силы не было. У деда ещё что-то там имелось… от прадеда. Тот воевал. С Наполеоном.
Она шла неспешно.
Улицы.
Прямые и чистые. И стоит отойти от гостиницы — безлюдные. Фонари горят. И окна домов светятся. И за некоторыми, если приглядеться, видны силуэты. Люди живут обыкновенной своей жизнью, и подглядывать за ними слегка неловко.
Но и смотреть на Офелию не хочется.
Она, пожалуй, красива.
Очень даже красива. И костюм из темно-красного, кажущегося сейчас чёрным, льна ей к лицу. А ещё вот это выражение то ли задумчивости, то ли мечтательности.
— Весьма отличился и был удостоен награды. Он и получил титул… многие получили. А ещё клочок земли. Здесь, неподалёку. Ему казалось, что теперь-то он заживёт, с титулом, наградой и пенсией, с землёй родовою. Что он стал равным, а на деле…
— Общество не приняло?