— Нет, вы вовремя. Проходите, пожалуйста, — мужчина посторонился, позволяя нам войти.
Холл оказался весьма просторным, даже несмотря на широкую деревянную лестницу, ведущую на второй этаж. Пол был уложен двухцветной плиткой в шахматном порядке, стены обиты дубовыми панелями и бежевой атласной тканью, а на потолках я обнаружила лепнину и огромную люстру с сотнями, а то и тысячами хрустальных подвесок.
— Прошу следовать за мной, дамы, — сказал наш провожатый и повел нас на второй этаж.
Интересующие нас комнаты располагались слева от лестницы и представляли собой весьма уютные помещения. Стены были обиты шелком легкого серебристого оттенка, на окнах висели яркие цветные шторы (бирюзовые в одной комнате, сиреневые в другой), в цвет штор на широких кроватях лежали декоративные подушки, а пушистый светлый ковер отлично гармонировал с мебелью из выбеленного дуба. Приятным дополнением было наличие индивидуальных ванных комнат и уборных, что никогда не встретишь в дешевой гостинице или на постоялом дворе.
— Красиво! — не могла не восхититься я. — И сколько стоит сие великолепие?
— Десять медяков в месяц, — с непроницаемым лицом сообщил управляющий.
— Может, в день? — засомневалась я. — Вы ничего не перепутали?
— Нет, мадмуазель, я не перепутал. Господин достаточно богат, чтобы не нуждаться в средствах, вырученных от аренды.
— Тогда я не понимаю, зачем ему это нужно, — не успокаивалась я.
— Имеющихся комнат для одного человека здесь слишком много, — продолжил говорить мужчина. — Со временем детали интерьера и текстиль приходят в негодность даже в нежилых помещениях, а хозяин не желает, чтобы это происходило понапрасну.
— Мутный он какой-то, — шепнула я подруге, когда управляющий закончил свою речь.
— Через полчаса придут новые кандидаты в жильцы, — снова раздался монотонный голос. — Если что-то не устраивает, то я вас не задерживаю.
Соландж посмотрела на меня просящим взглядом:
— Ари, это лучший вариант из всех, какие можно было найти в этом районе. С документами все в порядке, я проверяла, никакого подвоха. Да ты только взгляни на эти комнаты! Они же великолепны! Вероятно, для меня это единственная возможность пожить в такой богатой обстановке. Если мы сейчас упустим этот шанс, то другого такого не будет!
Подругу стало жалко. Не хотелось, чтобы мечты, которые со стопроцентной уверенностью успели возникнуть в ее светлой голове, рушились из-за моих пустых подозрений.
— Принесите бумаги, пожалуйста, — в итоге проговорила я. — Если с ними все в порядке, мы снимем эти комнаты.
— Как пожелаете, — поклонился мужчина и подошел к тумбочке, на которой стоял какой-то странный черный аппарат. Подняв похожую на разогнутую подкову штуку и приложив один ее конец к уху, а второй ко рту, управляющий подергал рычажок и заговорил: — Господин, девушки желают взглянуть на документы. Да, хорошо, ждем вас.
— Что это у него в руках? — шепотом спросила я у Сол.
— Телефон, — поделилась она. — Про эти устройства писали в газетах. Помогают разговаривать на больших расстояниях.
Договорить мы не успели, так как одна из дверей на другой стороне коридора распахнулась, являя нам, по всей видимости, того самого господина, к которому обращался управляющий. Высокий темноволосый мужчина сжимал в руке документы и не сводил с нас своих красивых карих глаз, пока приближался.
— Опять вы? — не удержалась я от вопроса.
— Добрый день, мадмуазель Данкрафт, мадмуазель Бонье, — виконт улыбнулся и вежливо поклонился. — Рад приветствовать вас в моем доме.
— Здравствуйте, месье Венсан, — поздоровалась Соландж, посмотрев на меня так, будто я от нее тайну века скрывала, девушка явно поняла, что мы с виконтом встретились не впервые.
— Что все это значит? — спросила я у Леонарда. — Кажется, мы договорились, что я просто работаю на вас и отказываюсь от какой-либо помощи.
— Разве я помогаю? — наигранно вопросил месье Венсан. — Всего-то решил сдать две комнаты, я же не виноват, что ваша подруга была первой, кто пришел по объявлению.
Я была в замешательстве. То, что виконт провернул все специально, у меня сомнений не вызывало, но стоило ли отказываться от такого заманчивого предложения лишь для того, чтобы на мгновение потешить свою гордость? Я посмотрела на молящий взгляд подруги, вспомнила, в каких условиях придется жить ей, да и мне самой, и, плюнув на все, ответила:
— Документы покажите, месье Венсан. Я должна убедиться, что сделка будет чистой.
— Признаюсь, я ожидал, что вы влепите мне пощечину и убежите, лишь бы не принимать от меня никакой помощи, — сказал он.
Я прищурилась:
— Все-таки помощь, да?
Он лишь неловко пожал плечами и развел руки.
С бумагами действительно все было хорошо, да и сомневаться в этом не стоило, едва я увидела, кто является хозяином дома. Мы прошли в кабинет виконта, обставленный так же богато, как и весь остальной дом, и подписали договор об аренде.
— Когда будете заселяться? — поинтересовался наш новый арендодатель.
Мы с Сол переглянулись и почти хором ответили:
— Завтра.
— Хорошо, а сейчас приглашаю в столовую, там уже обед стынет, — сказал Леонард и поднялся с кресла.