Честно говоря, не очень понимала, но передо мной ставили совсем другую задачу. От моего решения зависела судьба человека, уже ставшего однажды на скользкий путь. Заслуживал ли он пощады или следовало отправить его на рудники?
— У него точно есть шанс избавиться от зависимости? — спросила я, глядя на иномирян.
— Девяносто девять из ста, — четко ответила императрица.
— Неплохо, — пробормотала я и задумалась.
В кабинете повисло напряженное молчание. Через какое-то время дядя не выдержал и спросил:
— Каким будет твое решение, Ари?
Я вздохнула, готовясь к ответу, и сказала:
— Пусть лечится. Так от него больше пользы будет. Но как быть с его семьей? Отец — успешный врач, а мама тоже страдает от зависимости.
— Мы думали об этом, — признался король. — Решили спросить их самих. Пусть сами выбирают свою судьбу. Но я склоняюсь к тому, что они захотят уйти вместе, чтобы потом вернуться совсем другими людьми.
Я кивнула, показывая, что согласна с такими выводами. Тогда дядя потянулся к своему телефону, поднял трубку и сказал:
— Приводите, Жером, мы готовы.
Уже через минуту в кабинет ввели все семейство Руазон. Женир был бледным и изможденным. Тюремная форма в широкую вертикальную полоску висела на нем, как на вешалке, намекая на то, что свое решение суд уже вынес. Взгляд был похож на взгляд загнанного зверя, затаившегося на время, чтобы сэкономить силы для решающего прыжка, вот только железные цепи и браслеты, которыми был скован молодой человек, не давали ему и малейшего шанса для сопротивления.
Виолетта Руазон выглядела не лучше сына, но, в отличие от него, на ней была не тюремная одежда, а смирительная рубашка. А вот ее муж был одет в дорогой костюм, который, тем не менее, болтался на нем, как на жерди. Лицо мужчины испещрили глубокие морщины, а глаза, некогда яркие и завораживающие, будто потухли.
Когда им предложили отправиться в другой мир, оживился только Виттор, желающий спасти своих близких. Но после описания грядущих перспектив в случае отказа, они все были готовы уйти, куда угодно.
Мне было безумно любопытно, как будет происходить процесс перемещения в другой мир, но я и предполагать не могла, что император и императрица попросят выделить им длинную веревку и отдельную комнату с большой кроватью.
— Они решили поразвлечься перед переходом? — шепотом спросила я у Лео.
— Не знаю, — растерянно ответил он, глядя на уходящих в сторону покоев иномирян. — Странные они.
Любопытство было нашей фамильной чертой, поэтому, проведя гостей в отведенные им покои, мы шмыгнули в соседнюю комнату и прильнули к небольшому потайному окошку, оставшемуся там еще со времен правления предыдущего короля.
— Тихо всем! — шикнул на нас дядя, предупреждая. — Здесь слышимость хорошая.
Мы согласно закивали и стали наблюдать за происходящим.
Императрица Алина вытащила из кармана платья небольшой продолговатый флакон, похожий на те, в которые разливали духи и туалетные воды, а потом распылила какой-то состав прямо перед застывшим в недоумении семейством Руазон.
— Что вы делаете? — резонно поинтересовался Виттор. — Мы же договаривались на перемещение в…
— Они убьют нас! — завопила Виолетта. — Спасайтесь!
Они ринулись к входу, желая сбежать, но словно по мановению волшебной палочки их ноги подкосились, и все трое упали на пол и больше не шевелились. Мы с мамой взволнованно охнули, прикрывая себе рты, а мужчины напряглись, продолжая смотреть за развитием событий.
Раздавшийся громкий храп стал огромной неожиданностью.
— Может, стоило их предупредить о способе переноса? — спросил император у своей невозмутимой супруги.
— Тогда бы они посчитали нас сумасшедшими, — вздохнула она. — Мы уже это проходили.
— Людям сложно поверить в то, что выходит за пределы их понимания, — философски заметил мужчина и, тряхнув копной своих светлых волос, принялся перетаскивать уснувших Виттора, Виолетту и Женира на кровать.
Потом они обвязали веревкой себя и семью Руазон, проверили надежность узлов, улеглись рядом со спящими, взявшись за руки, и снова распылили неизвестный состав. Через полминуты на огромной кровати уже никого не было — они словно растворились в воздухе, не оставив и следа.
— Вот это да! — только и смог выдать мой отец, в то время как остальные ошарашенно молчали.
— А они точно исчезли? — решил все-таки проявить скептицизм Леонард. — Может, это какой-то фокус?
— Сейчас проверим, — проговорил король и направился в соседнюю комнату.
После тщательного осмотра мы лично убедились, что иномирные гости действительно исчезли, поохали, выражая свое удивление по поводу произошедшего, а потом, дав обещание никому об этом не рассказывать, разошлись по комнатам.
Лео и Нил уехали только после ужина, а мы с Сол снова уселись в ее комнате, чтобы поболтать. Момент, когда очередная записка показалась в щели между полом и дверью, мы засекли быстро. Тут же ринулись к выходу и выскочили в коридор, надеясь увидеть хотя бы спину таинственного поклонника, но там было абсолютно пусто.
— Опоздали, — вздохнула подруга и вернулась в комнату.