Илона была из тех немногих женщин, которые не только похвально отозвались о моем сайте афоризмов, но действительно его как следует почитали. Мои личные перлы тоже произвели на нее благоприятное впечатление: «Очень хорошо! Да Вы просто современный Эразм Роттердамский!». Я подумал: «Эразм жил в Роттердаме. Интересно, а как бы меня называли в средние века? Викентий Биог@внянский? Или правильнее сказать – Биогаванский? Хотя при чем тут Гавана?». Я отреагировал на комплимент Илоны смущенно-шутливо: «Вы меня вогнали в краску. Пощадите. Не хвалите. Я к этому не привык». Но похвала вкусней халвы. Как говорится, если кто-то тебя похвалил, то подумай: зачем? Нас хвалят умные, ругают дураки. И порицание, и похвалу из уст достойных приму достойно. Впрочем, пусть совсем не хвалят, лишь бы хоть немного понимали.
На фото Илона выглядела не лучшим образом: заумного вида некрасивая девочка-переросток в огромных очках. Но что-то в ней было. Глаза осмысленные, черты лица приятные. Я не мог себе объяснить, что именно в ее облике мне понравилось. А может, сердце затрепетало от ее дифирамбов моим афоризмам? Известно, что если похвалить как следует, то даже гранитная скала растает, как сосулька.
Не знаю, почему в день свидания я так разволновался. Никакой видимой причины не было. Возник мандраж, как перед экзаменом. Чтобы снять напряжение, перед свиданием немного выпил, чуть-чуть. Помогло. Потом принял для храбрости еще немного. Совсем похорошело. Мы встретились на Шаболовке. Илону невозможно было узнать. Во-первых, очки отсутствовали. Во-вторых, передо мной стояла не «девочка синий чулок» с фотки, а современная элегантная красотка. Стройная, как лань. На высоких каблуках-шпильках. Ножки точеные. Модная юбочка с блузочкой. Стрижка «модерн». Лоб идеальный. Брови ниточкой. Носик пипочкой. Личико – персик. Губки – кораллы. На розовых ушках висят до плеч гигантские золотые клипсы. Только умница способна сделать себя красавицей; вот почему красивых мало. И среди всего этого великолепия косметики, роскоши, моды и природной грации – глаза: зеленые, внимательные, умные, теплые, да еще и с длиннющими ресницами. Я был ошарашен. Тем более, что в момент встречи осознал, что сам являю жалкое зрелище: в выцветшей рубашке и старых джинсах, да к тому же изрядно поддатый. В горле у меня от волнения пересохло, и я не нашел ничего лучшего, как предложить: «Вдарим по пивку?». «Пожалуй, я лучше куплю себе мороженое», – мягко отклонила она мою идею. Мы заглянули в торговую палатку. Я взял себе пиво, а Илоне эскимо. «Что ж, раз Вы меня угостили, в следующий раз пивом Вас угощу я», – подчеркнула Илона. Я страшно обрадовался, услышав слова «в следующий раз». Они означали, что мой затрапезный вид ее не слишком шокировал.
Мы не спеша двинулись по улице. Жара уже немного спала. Я с отвращением отхлебывал из горлышка теплое пиво, а Илона вела героическую борьбу с подтекающим мороженым. «Помочь?», – тупо пошутил я. «С такой проблемой я, пожалуй, справлюсь сама», – иронично усмехнулась она. Я спросил: «Чем по жизни занимаетесь?». – «Информационным бизнесом». – «Это как?». – «Наша фирма торгует информацией. В одном месте мы ее добываем, в другом продаем». – «Ага, понятно: спекуляция». – «Ну почему сразу спекуляция? Просто бизнес». «Ладно, назовем это бизнесом», – согласился я и добавил с усмешкой: «Удачливый спекулянт: бизнесмен. Неудачливый бизнесмен: спекулянт. Кстати, в разных странах бизнес это разное». – «Что значит – разный бизнес?» – «Бизнес по-американски: подарить нищему доллар и заработать на этом миллион. Бизнес по-английски: купить старье и продать как реликвию. Бизнес по-французски: взять в долг и всё потратить на любовниц. Бизнес по-итальянски: взять кредит и испариться. Бизнес по-немецки: всю жизнь откладывать по одному пфеннингу и потратить накопленное на свои пышные похороны. Бизнес по-русски: устроить „пирамиду“ и на уворованные деньги построить синагогу». Илона рассмеялась и пояснила: «Во-первых, наша фирма делает нужное дело. Во-вторых, дело очень прибыльное, гораздо доходней, чем торговля товарами». Я съехидничал: «Да, сейчас процветает торговля воздухом». Илона отметила: «Прибыль не пахнет». «Ага, воняет. Постыдная прибыль это такая прибыль, которой стыдно за своего хозяина», – съерничал я. Илона деликатно возразила: «Это не совсем так. Поставка информации – ключевой момент в любом деле». Я кивнул и шутливо заметил: «Кто страдает от недостатка информации, тот на многое вынужден отваживаться».