Читаем Эльксарим. Дети-киборги 2 полностью

В этот момент мимо них проходил псионик Энтин. Он обернулся на миг и произнёс:

– Наш хозяин будет мёртв, когда мы вернёмся, – а потом спокойно понёс свои обломки в грузовик.

Все присутствующие замерли и поглядели ему вслед. Даже подбежавшие младшие офицеры в «скафандрах».

– Что он имел в виду? – тихо проговорил майор Сайлент.

Молчание стало ответом. Все были слишком заняты атомной аварией, чтобы разбираться со случайной фразой псионика, и быстро забыли о ней, вернувшись к насущным делам.

– Свяжитесь с базой, – сказал Сайлент подчинённым, – и запросите разрешения отправить этих ребят обратно в Калифорнию. Сил моих нет на них!

– Я останусь, – твёрдо проговорил Кассенди.

Он развернулся и направился к одному из входов в тоннель, откуда как раз выбежал разрушитель. Малыш Брюс посмотрел на военных, опустил печально свою лысую, как у новорождённого, головку и понуро побрёл следом.

– Я больше не буду… – пробормотал он.

– Ну вот что с ними делать! – посетовал майор.

Но не успели созидатели уйти, как раздался сигнал радиосвязи, а затем грубый голос генерала из передатчика в костюме одного из военных:

– Я слышал, там у вас созидатели маются? Пускай колонизируют.

– Э? Что?

– Территории от уже созданной новой АЭИЗ до эвакуированного посёлка, что возле лагеря ликвидаторов, пускай колонизируют. И сам посёлок тоже, – подробно объяснил военачальник. – Нам это будет только на руку. Пусть покушают там заодно, что найдут. Всё равно доедать некому. Отбой.

– Генерал… – пробормотал офицер, тыча пальцем в область передатчика.

– Чего это он такой добрый?

Созидатели замерли, уставившись друг на друга, а потом обернулись, и все увидели, как их лица озарились самыми лучезарными, самыми искренними и счастливыми улыбками на свете. Кассенди подхватил Брюса на закорки и устремился вместе с ним в направлении лагеря. А один из естественных «космонавтов» – судя по голосу, это был долговязый Честер, сломя голову кинулся к припаркованной неподалёку машине.

– Эй, ты куда?! – окликнул его напарник.

– Ну надо же присмотреть! Они там чего угодно сотворить могут! – прошипел Честер сквозь костюм.

– Ах ты, хочешь, чтобы Кастанеда тебя выбрал главным! Не позволю! – смекнул тут Оффард, и на всех парах занял переднее пассажирское место.

– Для начала нам нужно их догнать…

Автомобиль газанул, выехал на шоссе и быстро скрылся в облаке пыли.

27. Победа

Второй день с момента аварии

Солнце давно уже стояло в зените над полуостровом Гаттария, когда Милисента, поворочавшись в своей постели, наконец, села и протёрла спросонья глаза. Она не спала почти всю ночь, пытаясь доехать или долететь до Флориды. Весь город обегала на своих двоих! Никакие поезда, никакие самолёты во Флориду не шли, все транспорты двигались исключительно прочь от неё! Даже в Канаду эвакуировали людей! Даже в Мексику! И к чему только такая паника? Милисенту несколько раз пытались сдать в полицию, или засунуть в любой эвакуационный эшелон – ей едва удавалось скрыться, используя свои природные способности. В конец измученная, уже далеко затемно она добралась пешком до родной Гаттарии, отперла ключом дверь собственного дома и, не раздеваясь, упала без чувств на постель.

Приготовив в блендере молочный коктейль из оставшихся в холодильнике продуктов (слава Богу, электричество в посёлке по-прежнему работало), Милисента выглянула в окно и отхлебнула из стакана. «Какая же я была наивная, думала как-то добраться до Флориды, – с иронией подумала панта. – Я что, пешком собиралась пересечь всю Америку? Ха-ха. К Новому Году, может, и дошла бы. Надеюсь, эльксаримы сейчас действительно там…» Она посмотрела новости по телевизору – но там не было ровно ничего интересного. «Работы по захоронению ядерного топлива ведутся», «пока рано называть срок полной зачистки территорий, подвергшихся радиоактивному загрязнению, и возвращения людей в свои дома»…

– Бла-бла-бла, – разочарованно передразнила Мисси и выключила телик. – Я и так дома, утритесь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльксарим

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы