Эмоции и духовность в литературе
Литература оказалась чрезвычайно жизнеспособной.
Конечно, традиционные жанры классической эпохи исчезли
почти полностью. Трагедия и ораторское искусство,
предназначенные для просвещения и убеждения демоса,
потеряли столь необходимое им социальное окружение, но
возродилась лирическая поэзия, выросли литературные
познания; от старых времен остались лишь комедии и
историография.
Литератор и его публика
Новые условия эллинистического мира объясняют
одновременно и расцвет литературы, и ее коренное изменение.
В частности, появились новые средства выражения,
литературные центры, которые позволили отразить соединение
«единства» и «различия», характерное для эллинизма.
В классическую эпоху благодаря духовному взлету Афин
неоспоримое первенство приобрел аттический диалект. И
именно он лег в основу койне, общего языка, который с эпохи
Александра вначале с прагматическими целями
распространился в государственном делопроизводстве, в
торговой сфере и в повседневном обиходе. Однако койне
обогатило аттический диалект различными заимствованиями, в
частности из ионийского. Оно упростило его морфологически и
синтаксически, лишило нюансов и тонкостей, но позволило при
этом стать языком широко распространившейся культуры. Тем
не менее в литературе эллинистического периода, как и
предыдущего, боролись за право на существование различные
диалекты: в прозе использовалось койне, тогда как в поэзии
применялись диалекты, традиционно связанные с тем или иным
жанром: гомеровский язык (который сам являлся сплавом) – для
эпических песен, эолийский – для любовной лирики, дорийский
– для буколик,
Афины, распространившие свой диалект на значительные
территории, остались в Элладе очагом только <94> комедии, а
не литературы вообще. Александрия стремилась их заменить, не
претендуя на звание столицы философии и наук. Нельзя
пренебрегать и другими центрами – Сиракузами, Тарентом,
Косом, Пергамом.
Новые веяния проявились и в отношениях между
создателями литературных произведений и сильными мира сего,
97
а также публикой. Сложился совершенно новый тип человека –
литератор. Поскольку понятие авторского нрава было абсолютно
чуждо античности, литератор, если у него не было собственных
средств к существованию, мог жить только на пожертвования
властителей, поэтому меценатство стало естественной основой
литературной жизни. Широко прибегали к меценатству первые
Птолемеи, которым литература была так же дорога, как
искусство и науки. Появилась опасность, которой не смогли
избежать даже лучшие писатели и поэты,– развитие придворной
поэзии с ее неизбежной лестью. Так, Феокрит, после того как
напрасно пытался привлечь внимание Гиерона II Сиракузского и
провел некоторое время на Косе, куда, вероятно, его влекли
семейные привязанности, приехал в Александрию, где завоевал
благосклонность Птолемея II Филадельфа и его жены. Это
подтолкнуло Феокрита к написанию одной из самых
посредственных своих идиллий – «Похвала Птолемею»,
настоящее школьное подражание, заимствованное из
панегириков софистов и риторов, согласно которому необходимо
восхвалять последовательно родителей, рождение и заслуги
Птолемея Филадельфа. Но пример «Сиракузянок», одной из
великолепнейших поэм, в которой Феокрит удачно живописал
роскошь дворцовых праздников, показав апофеоз монархов,
доказывает, что не всегда придворная поэзия делала творчество
бесплодным.
Не менее ловко льстил Каллимах. В «Гимне Делосу»
Аполлон еще во чреве матери произнес свое первое
пророчество. Он посоветовал матери произвести его на свет не
на Косе, а на Делосе, на котором должен был родиться Птолемей
Филадельф. Каллимах не колеблясь посвятил целую поэму
(которую Катулл переведет на латинский язык) похищению из
святилища пряди волос царицы Береники (супруги Птолемея III)
и превращению ее в созвездие.
Другое важное новшество заключалось в том, что местные
авторы начали писать по-гречески. В начале эллинистической
эпохи два жреца рассказали о традициях <95> своих стран:
Берос в «Хронике Халдеи» и Манефон в «Хронике Египта». Эти
трактаты, почти полностью утраченные, – важные вехи в
контактах между цивилизациями. Начиная также с Птолемея
Филадельфа, евреи способствовали расцвету эллинистической
словесности не только переводами, но и оригинальными
произведениями.
98
Изменилась по сравнению с предыдущей эпохой и публика.
Литература более не затрагивала демос, а обращалась
исключительно к «буржуазии», которая имела тенденцию к
численному росту и становилась все более и более
просвещенной благодаря несомненному распространению