Можно ждать чего угодно, можно веровать всему,Ничему нельзя дивиться, раз уж Зевс, отец богов,В полдень ночь послал на землю, заградивши свет лучейУ сияющего солнца. Жалкий страх на всех напал.Все должны отныне люди вероятным признаватьИ возможным. Удивляться вам не нужно и тогда,Если даже зверь с дельфином поменяются жильемИ милее суши станет моря звучная волнаЗверю, жившему доселе на верхах скалистых гор.327
66
Но что за божество? И кем разгневано?
67
О Зевс, отец мой! Ты на небесах царишь,Свидетель ты всех дел людских,И злых и правых. Для тебя не все равно,По правде ль зверь живет иль нет.
68
Пророк неложный меж богов великий Зевс, —Сам он над будущим царь.328
69
И владыке Дионису дифирамб умею яЗатянуть прекраснозвучный, дух вином воспламенив.329
70
И ты, владыка Аполлон, виновниковОтметь и истреби, как истребляешь ты.330
71
Деметры чистой с Девою331праздник я глубоко чту.332
72
О Гефест! Услышь, владыка, стань союзником моим,Будь мне милостив и счастье дай, как ты давать привык.
Эрасмонов сын, Харилай мой!Вещь тебе смешную, Любимейший друг, расскажу я:вдоволь будет смеху!..................Любить, хоть и очень он гадок,и не сообщаться…..................И шли там иные из граждансзади, большинство же…................И, руки к Деметре подъявши…...............С зари все за чаши схватились;в исступленье пьяном…
91
Весь заеден вшами.
92
Толпой народ валил на состязания,Батусиад вместе с ним.
93
Войди: из благородных ты.
94
Воду держала онаПредательски в одной руке, огонь — в другой.
95
…напрягся …его,Как у осла приэнского,Заводчика, на ячмене вскормленного.
96
И упасть на… и прижаться животомК животу, и бедра в бедра…