Эта самая стрела снова привлекла внимание и интерес Элвиса во время его сентябрьского тура, когда лос — анджелесский полицейский с невинным детским лицом, который в числе многих занимался их охраной, рассказал ему и ребятам презабавную историю из своей жизни. Однажды он выполнял секретное задание, находясь под видом старшеклассника в старшей школе Hollywood High. Видимо, прочно войдя в новый образ, он увлекся старшеклассницей и начал с ней спать. Тогда — то он и заметил на ее шее эту самую золотую стрелу — молнию. Как он сам был уверен, это был верный признак, что ее отец возглавлял мафию Западного побережья, потому что, по рассказам, они взяли себе эту стрелу как свой символ. Элвис был в восторге от этой истории и постоянно просил полицейского рассказать ее еще раз. Но у него была своя оригинальная версия дизайна стрелы — молнии: в свое время именно молния разбила одну из статуй в Саду медитации, как будто чтобы напомнить ему, какая хрупкая на самом деле жизнь и насколько тщетным может быть стремление к славе и успеху. Несмотря на множество версий по поводу значения стрелы, буквы на ней толковались однозначно. Эта аббревиатура ТСВ вошла в употребление после выхода хита Ареты Франклин 1967 года «Respect», но само сокращение давно уже являлось устойчивым выражением в лексиконе афроамериканцев. В переводе с английского оно означает «Заботься о бизнесе», а со стрелой — молнией Элвиса оно приобрело новое звучание; «Заботься о бизнесе со скоростью молнии». Именно так, по мнению Элвиса и компании, и следовало вести дела.
Он связался с Кэти, как только вернулся из Мемфиса, а через несколько дней он послал за ней самолет, который доставил ее к нему в Палм — Спрингс. Когда она вошла к нему в номер, он как раз разговаривал с Присциллой, объясняя, почему он не сможет вернуться в скором времени домой. Как только он завершил этот разговор, он еще раз разъяснил Кэти свои взгляды на брак: большинство людей брак счастливыми не сделал, поэтому этот институт надо было просто — напросто упразднить, считал Элвис.
Ее все так же привлекали его шарм, внимательность и заботливое к ней отношение. Он читал ей стихи, отрывки из духовных книг и делился самыми сокровенными мыслями и воспоминаниями. Когда он рассказал ей о смерти своего шимпанзе Скэттера несколько лет назад («Скэттер в то время был моим лучшим другом»), она была тронута до слез. Но то, что произошло чуть позднее в тот же день, уже не вызвало в ней таких возвышенных чувств. Когда они вместе спустились в столовую для привычного послеполуденного завтрака, Элвис объявил всем собравшимся за столом: «Эй, ребята! А вы знаете, что наша Кэти все еще девственница?» Она вне себя вылетела из столовой и была уже готова собрать вещи и улететь в Лос — Анджелес, когда Элвис зашел за ней в спальню и взглянул своим особым взглядом маленького мальчика. «Сперва мне показалось, что он вот — вот улыбнется, но он пристально взглянул на меня очень серьезными глазами… взял меня за руку и сильно прижал к себе. «Дорогая, я не хотел смущать тебя. Я горжусь, что ты девушка. Не многие могут так терпеливо ждать… Пожалуйста, пойми, я ни за что на свете не причиню тебе боль».
В ту ночь она отдалась ему, а на следующую ночь он предложил попробовать таблетки. Она вынуждена была сразу же вернуться в Лос — Анджелес. Она с сожалением сказала ему, что у нее намечена сессионная работа и выступления на телевидении. «Отмени все, — сказал он ей. — Тебе не надо так много работать, маленькая Микки — Маус. Я всегда позабочусь о тебе». Но потом он все — таки смирился с тем, что она собирается серьезно отнестись к своим обязанностям. Она же в ответ пообещала, что вернется на следующий уикенд.
Барбара Лей также была частой гостьей в Палм — Спрингс в то же время. Но она была более многословна, чем Кэти («В те времена у меня была толпа ухажеров и просто ребят, которые меня преследовали повсюду — я тогда не понимала, хорошо это или плохо»), хотя ее отношения с Элвисом были примерно такими же. «Мне кажется, что он стремился учить каждую женщину, которая появлялась в его жизни. Одним из его любимых высказываний было следующее: «Когда ученик готов, учитель хочет быть учителем». Он дал мне книгу «Безличная жизнь». Для него это было важно. Он рассказал мне всю историю своей жизни. Начиная с того момента, когда он ребенком дрался с соседской девочкой и увидел ее белые трусики. Он рассказал, как с ним обращались в школе — он был изгоем, потому что он не был похож на остальных, и доверие окружающих он завоевал далеко не тогда, когда вышел в школе на сцену и запел. Он привык общаться тогда в основном с чернокожими ребятами, он пел с ними в церкви — он по — настоящему ими восхищался. С ним было весело. Мы постоянно пели».