Читаем Эмбруддок (СИ) полностью

   -- А ты хитер. Ведь если Шэй Тал уйдет, твоя пассия возглавит академию. И тогда ей понадобится твоя поддержка. Она будет целиком в твоих руках. Ты сможешь поиметь её, когда захочешь.



   -- Я оставляю хитрость тебе, слизняк, -- Датка грубо вырвал руку. -- Не попадайся мне на дороге!..



   Он без труда нашел Лэйнтала Эйна. Датка прекрасно знал, где его найти, несмотря на поздний час. В башне Шэй Тал. Она уже укладывалась в дорогу. Многие друзья пришли попрощаться с нею. Амин Лим со своим младенцем, Бри, Лэйнтал Эйн с Ойрой, другие женщины...



   -- Ну, каков вердикт? -- сразу же спросил Лэйнтал.



   Датка отвернулся от него.



   -- Решение не принято.



   -- Но он не остановит Шэй Тал, если та захочет уйти?



   -- Всё зависит от того, сколько они выпьют сегодня ночью -- он, Элин Тал и вся их свора вместе с этой крысой Райнилом Лайаном! -- процедил Датка.



   Лэйнтал понизил голос.



   -- Она уже стара, Датка. И она лишь беззащитная женщина. Можем ли мы отпустить её?



   Датка по своему обыкновению пожал плечами, посмотрел на Бри и Ойру, которые стояли рядом и слушали.



   -- Давай уйдем с ней, пока Аоз Рун не расправился и с нами, как с соперниками и свидетелями его преступления, -- наконец сказал он. -- Он стал слишком подозрителен и властен. Тут нас не ждет ничего хорошего, уж поверь мне. Я с удовольствием уйду отсюда, если с нами пойдут эти две женщины. Мы все вместе пойдем в Сиборнал.



   Ойра возмущенно воскликнула:



   -- Мой отец никогда не убьет вас. Зачем? Ведь он сам сделал вас лордами Западного Вельда. Всё это просто чепуха!



   Датка вновь пожал плечами:



   -- Ты уверена, что он останется прежним, когда уйдет Шэй Тал? Можем ли мы доверять ему? Горечь потери может превратить его в опасного безумца. И он обрушит свой гнев на тех, кто был близок к Шэй Тал -- то есть на нас!



   Ойра отвернулась от него.



   -- Его любовь к ней давно в прошлом, я уверена в этом. Отец счастлив с Дол и они не ссорятся с тех пор, как она носит его ребенка.



   -- Ойра, мир велик, -- вдруг сказал Лэйнтал. -- Торговцы из Кузинта говорят, что Сиборнал -- самая цивилизованная страна в мире. Здесь же нас точно не ждет ничего хорошего. Твой отец -- великий человек, но его характер становится всё хуже с каждым годом. Я лишь чудом спасся от его гнева, но даже чудо не спасет меня, если он разгневается ещё раз. Уйдем с Шэй Тал, как предлагает Датка, и начнем всё сначала! Бри, ты пойдешь с нами? Ведь после ухода Шэй Тал ты будешь в одиночестве.



   Обычно Бри отмалчивалась, но сейчас она твердо сказала:



   -- Я не могу уйти отсюда. Я признательна тебе за твоё предложение, но я должна остаться, как бы ни поступила Шэй Тал. Моя работа наконец-то движется к концу -- и вскоре я, надеюсь, смогу объявить о результатах. Я не собираюсь рисковать, не закончив её. Это очень важно для всех нас, для всего города.



   -- Ты всё ещё не можешь выносить моё присутствие? -- угрюмо спросил Датка.



   -- О, я почти всё забыла, -- небрежно ответила Бри. Она отвернулась, избежав свирепого взгляда Датки, и подошла к Шэй Тал.



   -- Ты должна измерять все расстояния, Шэй. Пусть раб отсчитывает, сколько шагов сделает хоксни за каждый день. Ночью описывай свой путь, все детали. Узнай, как далеко находится Сиборнал. Будь поточнее в измерениях и описаниях. Пусть раб привезет их сюда, когда ты доберешься до цели. Возможно, я всё же присоединюсь к тебе.



   Шэй Тал не ответила ей. Она держалась величественно среди оханья и плача, которые наполняли всю комнату. Было видно, что хотя она ещё здесь, среди близких ей людей, дух её уже далек отсюда. Она говорила очень мало, и то, что она говорила, звучало монотонно, невыразительно, без эмоций.



   Датка, угрюмо смотревший на стену, украшенную причудливым рисунком лишайника, перевел взгляд на Лэйнтала, махнул ему рукой, показав на дверь. Тот молча покачал головой. Тогда Датка сделал непристойный жест и вышел, сказав:



   -- Жаль, что ты приручил хоксни, а не женщин!



   -- Он стал очень груб, -- с возмущением сказала Ойра. Она и Бри затащили Лэйнтала в угол и стали шептаться с ним. Они уговаривали его, чтобы он заставил Шэй Тал задержаться с уходом на день, это очень важно. Лэйнтал лишь покачал головой.



   -- Это невозможно. Если она решила уйти, она уйдет. Мы должны просто примириться с этим. Сначала вы сами не хотели уходить с ней, а теперь вы не хотите, чтобы уходила и она. А за стенами Олдорандо находится мир, о котором мы ничего не знаем! Мир, который мы должны познать, пока очередная катастрофа не смела нас всех с лица земли!



   -- Да, да, это мир, который нужно завоевать! Я постоянно слышу об этом от отца. Но дело в том, что завтра будет затмение...



   Лэйнтал небрежно отмахнулся от неё.



   -- О, прошлое затмение было год назад! Как видишь, мы всё ещё живы.



   -- Завтра всё будет куда хуже, -- мягко заметила Бри. -- Поэтому мы хотим, чтобы Шэй Тал отложила свой отъезд. Если она уедет в день затмения, люди решат, что это её колдовство. Только мы будем знать, что никакого колдовства тут нет.



   Лэйнтал Эйн непонимающе нахмурился:



   -- Ну и что? Она же всё равно уедет.



   Обе женщины тревожно переглянулись.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее
Три дикаря для попаданки
Три дикаря для попаданки

– Увести ее в крепость, посадите в клетку.Голос эхом пронесся по лесу.– Как в клетку? Какая крепость? Кто вообще вы такие? Где ваш режиссер или кто там еще? Я хочу домой, я буду жаловаться в полицию на этот беспредел.Все посмотрели на девушку, но никто не дал ответа.– Рикон, проследи.– Да, мой господин.Господин?– Парни, взять ее. И чтобы никто не смел трогать! Каждый будет наказан!Лиза очнулась в лесу совсем одна, а затем, попала в плен трех братьев. Они сильные, властные, грубые, настоящие дикари, не знающие слова «нет». Сможет ли девушка вырваться из их рук? И поймёт ли она, для чего им нужна?МММЖ, 18+, принуждение, не девственница, откровенные сцены сексаавторский мир, неунывающая героиня, трое братьев

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее