Читаем Эмма Мухина и Тайна танцующей коровы полностью

И тут вдруг самолет сильно тряхнуло.

А потом еще раз тряхнуло…

И еще…

– Что такое?! – начал нажимать миллиардер какие-то кнопки. – Ничего не понимаю…

А я, глянув в окно, сразу все поняла. Чемодан с майором Гвоздем уже не был привязан к фюзеляжу, а болтался под самолетом, раскачиваясь на веревке: туда-сюда, туда-сюда…

– Смотрите! – показала я.

Муромцев посмотрел.

– Вот черт! Видно, моя сигара попала на веревку и пережгла ее.

– Что же делать?

– Надо освободиться от чемодана.

– Ни в коем случае!

– Эмма, если мы не освободимся, то разобьемся.

– Давайте сядем.

– Нам не сесть. Чемодан висит ниже шасси.

Болтанка становилась все сильнее. Самолет уже не летел, а – падал.

– Держите… – Муромцев протянул мне парашют. – Сбросить чемодан мы уже не успеем. Придется прыгать.

И тут болтанка прекратилась. Самолет опять полетел ровно. Я глянула в окно. Бли-и-н! Веревка сама собой отвязалась от чемоданной ручки. И чемодан, кувыркаясь, несся к земле.

Ай-яй-яй. Бедный Петр Трофимыч. Так нелепо погибнуть. Из-за недокуренной сигары. Как бы он сам сказал: «Вот так номер, чтоб я помер». Вот ты сейчас и помрешь, бравый майор…

На мои глаза навернулись слезы.

– Не расстраивайтесь, Эмма. Как только мы прилетим, так сразу же купим вам новый чемодан.

Я не ответила. Мы влетели в туман.

– Вот и Англия, – сказал миллиардер.

Глава XVI

Замок Литл-Минч

На аэродроме нас встретил англичанин. Весь из себя такой невозмутимый.

– Добро пожаловать в Англию, мистер Муромцев, – сказал он по-русски с английским акцентом. – Меня зовут Алекс Никсос. Я ваш дворецкий.

– А, так это с вами я говорил по телефону?

– Да, сэр. Как прошел полет?

– Хорошо. Вернее, плохо. Мы чуть не разбились.

– Бывает, сэр, – ответил Никсос.

Мы сели в тачку и поехали. В полнейшем тумане.

– Алекс, как вам удается разглядеть дорогу? – спросил Муромцев. – Лично я ничего не вижу.

– Привычка, сэр.

Они заговорили о том о сем, а я, глядя в окно, думала о майоре Гвозде. Мысленно я дала Петру Трофимычу клятву – обязательно найти эту дурацкую книгу и довести до конца дело о похищении рыжих девочек.

Короче, мы приехали.

– Перед вами замок Литл-Минч, – сказал дворецкий.

Замок был мрачным-премрачным, как и полагалось быть средневековому замку. Вдобавок он еще и располагался на вершине мрачной скалы.

Извилистыми и узкими коридорами, Никсос привел нас в большой зал. На стенах висели старинные картины; по углам стояли манекены в рыцарских доспехах; а посреди зала находился длиннющий стол.

– Здесь в средние века проходили рыцарские пиры, – пояснил дворецкий, – на которых рыцари обгладывали до костей жареных кабанов.

– Очень романтично, – заметила я.

– Ну, сейчас не средние века, – сказал Муромцев, – поэтому кабанов жарить не надо. Дайте нам чего-нибудь полегче.

– Могу предложить традиционное английское блюдо – творожный пудинг.

– Тащите, Алекс.

Алекс притащил. И мы стали уплетать пудинг.

А Никсос стал рассказывать:

– Этот замок был построен во времена Вильгельма Завоевателя. И постоянно переходил из рук в руки. Пока наконец в 1099 году его не захватил доблестный рыцарь Томас Морган. Но прожил он тут недолго. В один прекрасный день ему в переносицу вонзилась арбалетная стрела. Это случилось во время завтрака. Кстати, Томас Морган сидел как раз там, где сидите вы, мисс.

– А кто стрелял из арбалета? – спросила я.

– История об этом умалчивает. Но с тех пор так и пошло. Каждый следующий владелец замка погибал насильственной смертью. То стрела неизвестно откуда прилетит, то нож в спину неизвестно кто воткнет. А леди Каролине, которая владела замком в эпоху Генриха VIII, кто-то отрубил голову.

– А это что за парочка? – показал Муромцев на одну из картин.

– О, это несчастные влюбленные граф Альберт и графиня Луиза. Замок достался Альберту в наследство от его дядюшки Чарльза, которого кто-то задушил. Молодые люди решили устроить здесь свою свадьбу. Праздник закончился далеко за полночь. Гости разошлись по своим комнатам. А наутро Альберт и Луиза так и не проснулись. Они оба были мертвы.

– А гости? – спросила я.

– Гости тоже были мертвы. Отравились ядом, который кто-то подмешал им в вино. В живых остался лишь маленький мальчик, сын одной из приглашенных. Ему вино пить не разрешили. Мальчик побежал в ближайшую деревню, чтобы сообщить о трагедии. Но по дороге упал в пропасть… Хотите еще пудинга, мисс?..

– Нет, спасибо, – отказалась я, представив себе бедного мальчика, лежащего на дне пропасти. – И что, за столько веков так и не выяснилось, почему в замке происходят убийства?

– Никто этого не знает, мисс. И думаю – не узнает.

– Приятная меня ожидает перспективка, – усмехнулся Муромцев.

– От судьбы не уйти, сэр.

– Спасибо на добром слове, – шутливо поклонился дворецкому миллиардер. – А ванная комната здесь есть?

– Разумеется, сэр. И не одна.

Тут я снова вспомнила о Гвозде. И решила звякнуть Володьке и Забабашкину, чтобы сообщить им о гибели бравого майора. Полезла в один карман, в другой… А мобилка-та – тю-тю. Ну я и идиотка. Посеяла мобильник.

– Илья Ильич, можно по вашей мобилке позвонить?

– Конечно, можно.

Муромцев полез в один карман, в другой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Эммы Мухиной

Похожие книги

Нэнси Дрю: Секретные файлы. Улыбнись и скажи «Убийство!». Тайны Форт-Лодердейла. Кошмар на бурных водах
Нэнси Дрю: Секретные файлы. Улыбнись и скажи «Убийство!». Тайны Форт-Лодердейла. Кошмар на бурных водах

Дело I: Улыбнись и скажи «Убийство!»Серия смертельных угроз заставляет Нэнси работать под прикрытием в журнале, чей совладелец имеет талант наживать врагов. Нэнси зовет на помощь своего парня Нэда, но когда он, кажется, влюбляется в сестру главного подозреваемого, Нэнси остается одна. И она – следующая цель убийцы.Дело II: Тайны Форт-ЛодердейлаУ сыщицы едва не погибает подруга, и это бросает Нэнси на путь тьмы. Единственным ключом к разгадке этого несостоявшегося преступления становится произнесенное шепотом имя, и Нэнси прочесывает побережье Флориды в поисках потенциального убийцы, отчаянно пытаясь найти его… до того, как он нанесет новый удар.Дело III: Кошмар на бурных водахНэнси отправляется в приключение в Монтане, которое вскоре превращается в смертельную игру в кошки-мышки. Зловещий телефонный звонок и два почти фатальных «несчастных случая» на корню обрубили хороший настрой. Ясно, что Нэнси и ее друзей преследует безжалостный убийца, и под подозрением оказываются все…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Ангел с Чёртова острова
Ангел с Чёртова острова

Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее.Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться. Например, уехать одной на хорошо знакомый остров в Швеции и выключить телефон. Они, конечно, приедут за ней, и им удастся поговорить. А может быть – чем черт не шутит? – помирятся и снова станут жить вместе.Но даже гениальный замысел не застрахован от неожиданностей. Садясь в лодку, Астрид еще не подозревает, что остров на самом деле не необитаемый и что ее семья вот-вот окажется в центре детективной истории.Герои норвежского писателя и музыканта Леви Хенриксена (родился в 1964 году) бегут из города в дикую местность, на природу, где благодаря стойкости и упорству находят в себе скрытые силы. Астрид – девчонка, чьей смелости и находчивости можно только позавидовать. Повесть «Ангел с Чертова острова» напоминает фильм «Королевство полной луны» и придется по душе всем, кто любит приключения.

Леви Хенриксен

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей