Читаем Эмма Мухина и Тайна танцующей коровы полностью

– Стрела от арбалета, сэр, – ответил дворецкий. И, встав, направился в дальний угол зала, к одному из манекенов в рыцарских доспехах.

– Прошу сюда, – послышался оттуда его ровный голос.

Мы подошли.

– Сработало пусковое устройство, – показал Никсос на арбалет в руках манекена-рыцаря.

– У вас что, все эти железяки стоят с заряженными арбалетами? – спросил Муромцев.

– Нет, сэр.

– Как это нет?! А ну пошли посмотрим!

Мы обошли всех рыцарей, у которых имелись арбалеты. Везде тетива была спущена.

– Выходит, кто-то специально натянул тетиву, – сделал вывод миллиардер.

– Возможно, сэр.

– Что значит – возможно?! Или вы считаете, что эта железяка сама решил выстрелить?

– Вряд ли, сэр.

А я стояла рядом с ними, и в голове у меня крутилась фраза Забабашкина: «Мать честная – курица лесная».

– Дорогая, Эмма, – высокопарно обратился ко мне Муромцев. – Позвольте выразить мое самое глубокое сожаление в связи со столь неприятным инцидентом. – Он перевел взгляд на дворецкого. – Алекс, сегодня же выкиньте весь этот металлолом на свалку.

– Слушаюсь, сэр… Я тоже сожалею, мисс.

Я через силу улыбнулась.

– Да чего уж там. Я привыкла к ударам судьбы.

Остаток дня прошел для меня как в тумане. Впрочем, он и был в тумане. Длинные белые языки просочившись в замок, стелились по коридорам и витали по залам… Для очистки совести я пошла искать Черную Книгу. Но с моим таким настроением я бы, наверное, даже слона не нашла, если б его здесь спрятали.

Между тем снова надвигалась ночь.

Пора было идти спать. Я поплелась в спальню. Задвинув на двери задвижку, я села на кровать и задумалась. Утром я чуть было не потеряла голову от страха; однако сейчас поняла, что лучше ее не терять.

Надо приниматься за дело.

Перво-наперво я отломала от стула ножку, из которой вышла отличная дубинка. Затем выдернула из настольной лампы шнур и, оголив провода, положила их на кровать. А вилку воткнула в розетку. Таким образом, из старинной кровати получился электрический стул. Точнее, электрическая кровать, на которой не очень-то теперь поспишь. Впрочем, я и не собиралась спать.

Я ждала звонок лорда Бэдфорда.

В том, что лорд позвонит, у меня не было никаких сомнений.

И он позвонил.

– Мухина, – раздался в трубке смешок, – ты уже приготовила гроб?

– Приготовила! – крикнула я в ответ. – Для тебя!

– Ах ты маленькая негодяйка, – опешил лорд Бэдфорд. – Ну, мы с леди Каролиной научим тебя уму-разуму!

– Не вам, дуракам, меня учить!

Я бросила трубку и подошла к зеркалу.

– Спокойно, Эмка, – сказала я своему отражению. – Ты же крутая девчонка.

И тут…

И тут мое отражение разлетелось вдребезги. А из зеркальной рамы на меня кинулся… вампир.

Глава XVIII

Кровь на странице

Я увидела перед собой полуразложившуюся физиономию с дырками вместо глаз и огромным ртом, из которого торчали острые клыки… Одним словом – фу!

Крючковатые пальцы вцепились мне в горло. Перед глазами поплыли оранжевые пятна.

Нащупав лежащую на столе ножку от стула, я огрела вампира по башке. Он сразу же меня отпустил. Я бросилась к кровати. Вампир бросился за мной. Я подпустила его поближе и с силой толкнула на кровать. Он упал прямо на оголенные провода.

И его шарахнуло током.

Вампир взвыл.

А я огляделась в поисках спасения.

На месте зеркала зияла дыра. Не раздумывая, я кинулась в эту дыру и оказалась в узком, еле-еле освещенном проходе. И припустила что было сил.

– Жжет, жжет изнутри! – орал вампир, преследуя меня. – Дай мне напиться твоей крови!

Проход закончился винтовой лестницей. Я запрыгала по ступенькам и допрыгала до смотровой площадки дозорной башни. Бежать больше было некуда. Внизу зияла пропасть.

Вампир тоже выскочил на площадку. И я заехала ему ногой в челюсть. Точнее, хотела заехать. Но вампир успел схватить меня за ногу и толкнуть.

И я полетела в пропасть. Вернее, чуть было не полетела, потому что в последний момент уцепилась за какой-то выступ.

Надо мной склонилась противная вампирская рожа.

– Ха-ха-ха, – захохотал вампир, – повиси, детка, помучайся. А как руки устанут, добро пожаловать в пропасть.

И он пошел к лестнице, насвистывая похоронный мотивчик… Шаги стихли. Я искоса глянула вниз. Мамочки, высотища-то какая… Попытавшись зацепиться ногой за стену, я поняла, что это пустой номер.

Короче, мне трындец.

Я повернула голову вправо, и мои пальцы чуть сами собой не разжались от ужаса – по стене ползло насекомое величиной с человека. Это еще что за тварь? По биологии мы вроде бы таких не проходили.

Насекомое подползло ближе и оказалось… майором Гвоздем.

– Петр Трофимыч?! – воскликнула я и снова чуть было не разжала пальцы, теперь уже от радости.

– Держись крепче, Эмма, – сказал Гвоздь и, взобравшись на площадку, втащил меня следом. Потом снял с себя костюм «человека-мухи» и начал укладывать в рюкзак.

– Петр Трофимыч, неужели это вы? – все еще не верилось мне.

– Так точно, я.

– Прямо чудо какое-то. Я думала, вам конец пришел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Эммы Мухиной

Похожие книги

Нэнси Дрю: Секретные файлы. Улыбнись и скажи «Убийство!». Тайны Форт-Лодердейла. Кошмар на бурных водах
Нэнси Дрю: Секретные файлы. Улыбнись и скажи «Убийство!». Тайны Форт-Лодердейла. Кошмар на бурных водах

Дело I: Улыбнись и скажи «Убийство!»Серия смертельных угроз заставляет Нэнси работать под прикрытием в журнале, чей совладелец имеет талант наживать врагов. Нэнси зовет на помощь своего парня Нэда, но когда он, кажется, влюбляется в сестру главного подозреваемого, Нэнси остается одна. И она – следующая цель убийцы.Дело II: Тайны Форт-ЛодердейлаУ сыщицы едва не погибает подруга, и это бросает Нэнси на путь тьмы. Единственным ключом к разгадке этого несостоявшегося преступления становится произнесенное шепотом имя, и Нэнси прочесывает побережье Флориды в поисках потенциального убийцы, отчаянно пытаясь найти его… до того, как он нанесет новый удар.Дело III: Кошмар на бурных водахНэнси отправляется в приключение в Монтане, которое вскоре превращается в смертельную игру в кошки-мышки. Зловещий телефонный звонок и два почти фатальных «несчастных случая» на корню обрубили хороший настрой. Ясно, что Нэнси и ее друзей преследует безжалостный убийца, и под подозрением оказываются все…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Ангел с Чёртова острова
Ангел с Чёртова острова

Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее.Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться. Например, уехать одной на хорошо знакомый остров в Швеции и выключить телефон. Они, конечно, приедут за ней, и им удастся поговорить. А может быть – чем черт не шутит? – помирятся и снова станут жить вместе.Но даже гениальный замысел не застрахован от неожиданностей. Садясь в лодку, Астрид еще не подозревает, что остров на самом деле не необитаемый и что ее семья вот-вот окажется в центре детективной истории.Герои норвежского писателя и музыканта Леви Хенриксена (родился в 1964 году) бегут из города в дикую местность, на природу, где благодаря стойкости и упорству находят в себе скрытые силы. Астрид – девчонка, чьей смелости и находчивости можно только позавидовать. Повесть «Ангел с Чертова острова» напоминает фильм «Королевство полной луны» и придется по душе всем, кто любит приключения.

Леви Хенриксен

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей