Читаем English 101 полностью

Присмотритесь к четвёртому примеру, где сидят два слова to. Первое to – частица между глаголами, второе – предлог направления. Оба нужны в предложении, без них никак, так что приходится ставить, хоть они и выглядят одинаково и смотрятся в одном предложении странновато (на первый взгляд, пока мы не привыкли). Раз мы куда-то можем идти, значит можем откуда-то направляться. Противоположным слову to в английском будет предлог from. Вспомните, как мы говорили откуда мы: I am from Russia. Вот этот from и показывает, что мы откуда-то идём.

– I am from SPb – Я из СПб

– Let me speak from my heart – Позвольте говорить от сердца

Есть ещё один предлог, взрывающий головы тех, кто с ним впервые сталкивается. Переводов у него много, какого-то конкретного нет, лучше будет рассмотреть в каких случаях он употребляется. А называется он «At». Итак, пользуемся мы им в случаях:

– Когда мы находимся в конкретных местах и делаем там что-то, то есть не просто наше тело в каком-то здании, а с какой-то целью: I’m at the airport – я в аэропорту; I’m at school – Я в школе

– Когда мы на каком-либо событии: We are at the party – Мы на вечеринке; A lot of people are at the conference – Много людей на конференции

– Когда мы куда-то прибываем, а также, когда сидим за столом: Don’t arrive at the airport without me! – Не приезжай в аэропорт без меня!; We sit on the chair at the table – Мы сидим на стуле за столом

Предлоги и союзы в английском языке играю ещё одну важную роль. Дело в том, что если присмотреться к структуре вопроса, то вы увидите, что каждому слову выделено отдельное место, их нельзя ни переставлять, ни выкидывать, также между ними не должно стоять ничего, они должны быть в строгом порядке. Поэтому, если вы хотите вставить предлог в вопрос, то место ему только в КОНЦЕ предложения. При этом он является чуть ли не ключевым моментом в понимании смысла вопроса. Разберём всё по порядку. Первым делом в вопросе стоит (если нужно) вопросительное слово, далее идёт вспомогательный глагол, затем подлежащее, после него глагол (если вопрос о действии), а потом всякие дополнения и обстоятельства. Вот и получается, что предлогам не нашлось места и приходится ими заканчивать вопрос, а они, между прочим, полностью меняют смысл предложения!

– What do you think?/what do you think about? – Что ты думаешь?/О чём ты думаешь?

– Who are you?/Who are you with? – Кто ты?/С кем ты?

– Where are you?/Where are you from? – Где ты?/Откуда ты?

Время подвести итоги:

– У большинства предлогов места есть прямой перевод

– Но в случае, когда мы куда-то идём, пользуемся to

– Эта to может в этом же предложении быть ещё и частицей между глаголами

– Оба to остаются в предложении, они не исключают друг друга потому, что у них разные функции

– Когда мы идём откуда-то, то пользуемся from

– At, когда речь о конкретных местах

– Предлог в конце вопроса меняет всё, не торопись отвечать, не дочитав вопроса!


Задание

А теперь, по традиции, задания:

1. Уверен, что у вас в комнате стоит диван, вот и опишите, где конкретно он находится, на чём стоит, что над ним, чем он окружён и так далее.


2. Вставьте нужный предлог:

– The table is _____ the floor

– The table is _____ the ceiling

– Flowers are _____ the vase

– Brain is _____ ears

– Brain is _____ a head

– Everybody sits _____ their chairs _____ their tables, they have spoons _____ their hands.

– Eiffel tower is _____ Paris


3. Переведите предложения:


Тема 8. «Почувствуй притяжение» или притяжательные в английском

К этому моменту мы уже много чего наговорили, выучили много правил и можем рассказать о себе, друзьях, родственниках и всё такое. Очень часто мы пользуемся местоимениями, мы их знаем как свои пять пальцев, так что пришло время расширить свои познания. Когда мы говорим о том, что у кого-то что-то есть, нужно использовать так называемые притяжательные местоимения и притяжательные прилагательные. Звучит страшно, но на деле всё намного проще, просто взгляните на таблицу, и вы всё поймёте и многое вспомните:



Помните, что у местоимений нет привязки к роду и числу? Теперь к этому правилу добавим ещё одно: в английском языке нет слова «свой/своя/свои/своё» то есть дословно не получится сказать «Он печёт свой хлеб», вместо этого говорят «Он печёт его хлеб – He bakes his bread».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Этика
Этика

«Этика» представляет собой базовый учебник для высших учебных заведений. Структура и подбор тем учебника позволяют преподавателю моделировать общие и специальные курсы по этике (истории этики и моральных учений, моральной философии, нормативной и прикладной этике) сообразно объему учебного времени, профилю учебного заведения и степени подготовленности студентов.Благодаря характеру предлагаемого материала, доступности изложения и прозрачности языка учебник может быть интересен в качестве «книги для чтения» для широкого читателя.Рекомендован Министерством образования РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений.

Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян

Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Политология: ответы на экзаменационные билеты
Политология: ответы на экзаменационные билеты

Учебное пособие подготовлено в соответствии с Государственным образовательным стандартом по курсу «Политология». В нем освещены ключевые темы учебного курса, которые обычно составляют содержание вопросов к зачету или экзамену. По каждому вопросу дается краткое, конспективное изложение материала. Для удобства восприятия часть материала систематизирована в таблицах. В отличие от большинства учебных пособий, в предлагаемых экзаменационных ответах приводится конкретный материал из отечественной и зарубежной политической истории, фигурируют факты и лица современной политической жизни России. Книга поможет студентам быстро и эффективно подготовиться к экзамену и получить хорошую оценку.

Владимир Валентинович Фортунатов , Владимир Петрович Огородников , Екатерина Эдуардовна Платова

История / Политика / Учебники и пособия / Учебники / Образование и наука
История американской культуры
История американской культуры

Данное учебное пособие по истории культуры США – относительно краткой, но безусловно яркой – написано почитателями и знатоками этой страны, профессорами Т. Ф. Кузнецовой и А. И. Уткиным. Авторы подробно прослеживают, как колонисты, принесшие на новый континент дух старой Англии и идеи религиозного протестантизма, за четыре века интенсивного развития и приема иммигрантов сумели сделать мир своей культуры и разнообразным, и глубоким. Единственная крупная страна, не знавшая феодализма, США заняли видное место в мировой литературе, киноискусстве, архитектуре, популярной музыке, а также в философии, юриспруденции, естественных и технических науках.Учебник рассчитан на студентов, специализирующихся в культурологии и американистике, но как источник расширения представлений об общественной истории, о выдающемся созидательном опыте человечества будет полезен студентам любого профиля, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой.

Анатолий Иванович Уткин , Татьяна Федоровна Кузнецова

Учебники и пособия