Читаем English Russian Science Dictionary полностью

предельная точка: limit point

предельное множество: limit set

предельный переход: passage to the limit

представление взаимодействия: interaction picture

представлять: represent

предупорядоченность: preordering

преобразование Лоренца: Lorentz transformation

прецессия: precession

приближение: approximation

приведение подобных: reduction of similar terms

приведенное декартово произведение расслоений: reduced Cartesian

product of bundles

приведенное расслоенное соответствие: reduced fibered correspondence

приведенный многочлен: monic polynomial

приливное ускорение: tidal acceleration

принцип Маха: the Mach principle

присоединённая группа: adjoint group

присоединить: adjoin

Пример 4.19.6.


50

4. Русско английский словарь

Мы присоединим к (2.7) все уравнения, полученные при-

равниванием 0 тех коммутаторов, которые не выражаются в

форме (2.10).

см. [Russian.9], стр. 13, 14

We adjoin to (2.7) all the equations obtained by equating to 0 those

commutators which are not expressible in the form (2,10).

see [English.9], p. 7

причинное векторное поле: causal vector field

причинное скалярное поле: causal scalar field

причинно-следственная связь: causal relationship

продолжая таким образом: proceeding in this way

продолжение соответствия: extension of correspondence

продолжив этот процесс: proceeding in this way

проективная плоскость: projective plane

проекция: projection

производная второго или более высокого порядка по : derivative

of second or greater order with respect

производная Гато: the Gâteaux derivative

производная Фреше: the Fréchet derivative

прообраз расслоения: poolback bundle

простое кольцо: simple ring

простой идеал: prime ideal

простой корень: simple root

простой поливектор: simple polyvector

пространственноподобный вектор: spacelike vector

пространство аффинной связности: manifolds with affine connections

пространство событий: event space

противоположная предупорядоченность: opposite preordering

противоречие: contradiction

Пример 4.19.7.

Полученное противоречие доказывает теорему.

The contradiction completes the proof of the theorem.

процедура синхронизации: synchronization procedure

процесс ортогонализации Грама–Шмидта: Gram-Schmidt orthogonalization

procedure

прямой угол: right angle

псевдоевклидовое пространство: pseudo-Euclidean space

пульсар: pulsar

пфаффова производная: pfaffian derivative

4.20. Р

равномерная непрерывность: uniform continuity

равномерно непрерывная функция: uniformly continuous function

равномерное пространство: uniform space


4.21. С

51

радиационный пояс: radiation belt

разбиение единицы: partition of unity

разложение единицы: partition of unity

разложение на множители: factorization

разложение отображения: decomposition of map

разложить на множители: factor

Пример 4.20.1.

Чтобы разложить многочлен на множители, необходимо

найти два или более многочленов, произведение которых есть

данный многочлен.

To factor a polynomial means to find two or more polynomials whose

product is the given polynomial.

разность: difference

разрешить относительно c: solve for the c

Пример 4.20.2.

Уравнение можно разрешить относительно c.

Equation may be solved for the c.

распространение: propagation

рассеяние: scattering

рассеяние на кристалле: scattering from crystal

расслоенная алгебра: algebra bundle

расслоенная группа: group bundle

расслоенное произведение: fibered product

расслоенное соответствие: fibered correspondence

рассматривать: consider

Пример 4.20.3.

Рассмотрим соответствие Φ из множества A в множество

B.

Consider correspondence from set A to set B.

расширение поля: extension field

расширенный: enhanced

расщепляемая алгебра: splittable algebra

регрессия: regression

резонанс: resonance

ретракт: retract

ретракция: retraction

рефлексивный: reflexive

решение дифференциального уравнения: solution of differential equation

решето Эратосфена: sieve of Eratosthenes

ряд (бесконечная сумма): series

Ряд Тейлора: Taylor series

4.21. С

с точностью до обозначений: up to notation


52

4. Русско английский словарь

Пример 4.21.1.

Я могу с точностью до обозначений повторить доказа-

тельство теоремы 2.1.

I can repeat, up to notation, proof of theorem 2.1.

самая сильная топология: finest topology

самая слабая топология: coarsest topology

сверхтонкое расщепление: hyperfine splitting

свободное представление: free representation

связная группа: connected group

сейсмология: seismology

секанс: secant

семейство функций: set of functions

сечение: section

сила: force

Пример 4.21.2.

В 1935 году Хидеки Юкава предложил совершенно новую

квантовую теорию поля для описания ядерных сил.

см. [Russian.1], стр. 39

In 1935, Hideki Yukawa proposed a quite different field theory of the

nuclear force.

see [English.1], p. 29, 30

сила трения: friction

симметричный: symmetric

симметрия: symmetry

симплекс: simplex

синус: sine

синхротрон: synchrotron

система замыканий: closure system

система отсчёта: reference frame

система уравнений в полных дифференциалах: system of total differential

equations

сколь угодно малый: as small as we please

слой: fiber

смежный угол: adjacent angle

смешанная система: mixed system

собственное значение: proper value

собственное состояние: proper state

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии