Читаем English Russian Science Dictionary полностью

arccosecant: арккосеканс

arccosine: арккосинус

arccotangent: арккотангенс

arcsecant: арксеканс

arcsine: арксинус

arctangent: арктангенс

arity: арность

as small as we please: сколь угодно малый

associative: ассоциативный

associative law: закон ассоциативности

associativity: ассоциативность


3.3. C

15

at first glance: на первый взгляд

at first sight: на первый взгляд

at least: по крайней мере

Example 3.1.5.

At least in the neighborhood of the identity.

По крайней мере, в окрестности единичного элемента.

attractor: аттрактор

auto parallel line: автопараллельная кривая

axiom of choice: аксиома выбора

3.2. B

Banach algebra: банахова алгебра

Banach space: банахово пространство

base of fibered correspondence: база расслоенного соответствия

base of topology: базис топологии

basis for vector space: базис в векторном пространстве; базис вектор-

ного пространства

basis of vector space: базис в векторном пространстве; базис вектор-

ного пространства

behavior: поведение

Bell’s theorem: теорема Белла

bijection: биекция

bimodule: бимодуль

binary: бинарный

Bott periodicity: периодичность Ботта

boundary: граница

boundary conditions: граничные условия

By Theorem 2,1: согласно теореме 2.1

Example 3.2.1.

By Theorem 2.1, a = b.

Согласно теореме 2.1, a = b.

3.3. C

canonical map: каноническое отображение

Example 3.3.1.

The map f of G onto G/H constructed above is called canonical

map, and G/H is called the factor group of G by H.

see [English.2], p. 14

Отображение f группы G на G/H, построенное выше, называет-

ся каноническим отображением, а G/H называется факторгруппой

группы G по H.

см. [Russian.2], стр. 28

Cartesian coordinate system: декартова система координат


16

3. English Russian Dictionary

Cartesian power: декартова степень

Cartesian product: декартово произведение

category: категория

Cauchy sequence: последовательность Коши

causal relationship: причинно-следственная связь

causal scalar field: причинное скалярное поле

causal vector field: причинное векторное поле

chain rule: правило дифференцирования сложной функции

change of coordinates: замена координат

change of variable: замена переменной

chaos: хаос

chart over U : тривиализация над U

closure of the set: замыкание множества

closure operator: оператор замыкания

closure system: система замыканий

cluster point: точка прикосновения

coarsest topology: самая слабая топология

cofactor of matrix: алгебраическое дополнение матрицы

colloquia: коллоквиумы

colloquium: коллоквиум

column vector: вектор столбец

combinatorics: комбинаторика

commutative diagram: коммутативная диаграмма

commutativity: коммутативность

commutator: коммутатор

commute: коммутирует

Example 3.3.2.

Because P commutes with H, the proper states of H can be

labeled by proper values of P .

see [English.10], p. 106

Так как P коммутирует с H, собственные состояния H могут быть

помечены собственными значениями P .

compact-open topology: компактно-открытая топология

comparable topology: сравнимые топологии

complete division ring: полное тело

complete field: полное поле

complete lattice: полная структура

complete space: полное пространство

complete system: полная система

completely integrable: вполне интегрируемый

complex field: поле комплексных чисел

componentwise: покомпонентно

conditions of integrability: условия интегрируемости

conformal transformation: конформное преобразование

congruence: конгруэнтность; согласованность

conjugate quaternion: сопряжённый кватернион

connected group: связная группа


3.3. C

17

connection coefficients: коэффициенты связности

conservation law: закон сохранения

consider: рассматривать

Example 3.3.3.

Consider correspondence from set A to set B.

Рассмотрим соответствие Φ из множества A в множество B.

continuous in neighborhood: непрерывен в окрестности

continuous in x: непрерывный по x

contradiction: противоречие

Example 3.3.4.

The contradiction completes the proof of the theorem.

Полученное противоречие доказывает теорему.

contravariant: контравариантный

convection: конвекция

convention: соглашение

Example 3.3.5.

We use the convention that we present any set of vectors of

the vector space as a row.

Мы пользуемся соглашением, что в заданном векторном простран-

стве мы представляем любое семейство векторов в виде строки.

converge: сходиться

Example 3.3.6.

Filter F converges to x.

Фильтр F сходится к x.

conversely: обратно

convex function: выпуклая функция

coordinate chart: координатная карта

correlation: корреляция

correspondence from A to B: соответствие из A в B

cosecant: косеканс

cosine: косинус

cotangent: котангенс

countable set: счётное множество

counter: счётчик

covariant: ковариантный

cover: покрытие

covering space: накрытие

Example 3.3.7.

Consider the covering space R → S1 of the circle S1 defined

by p(t) = (sin t, cos t) for any t ∈ R.

Рассмотрим накрытие R → S1 окружности S1, определённое фор-

мулой p(t) = (sin t, cos t) для любого t ∈ R.

Cramer’s Rule: правило Крамера

∗ D-vector space: ∗ D-векторное пространство


18

3. English Russian Dictionary

creation operator: оператор рождения

crystal lattice: кристаллическая решётка

curve: кривая

curvilinear coordinates: криволинейные координаты

cycle: цикл

cyclic group: циклическая группа

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии