Читаем English Russian Science Dictionary полностью

Алгебра A, порождённая множеством S, является K-алгеброй.

generator: образующая

geometry: геометрия

Global Positioning System: глобальная система позиционирования

gluing functions: функции склеивания

Gram-Schmidt orthogonalization procedure: процесс ортогонализа-

ции Грама–Шмидта

graph: граф

graph theory: теория графов

gravity probe: гравитационный зонд

group bundle: расслоенная группа

3.8. H

Hadamard inverse: обращение Адамара

has relevance to: имеет отношение к

head of vector: конец вектора

helical structure: спиральная структура

helicity: спиральность

hermitian form: эрмитова форма

highest common factor of p and q: наибольший общий делитель p и q

holonomic coordinates: голономные координаты

homeomorphic: гомеоморфный

homeomorphism: гомеоморфизм

homogeneous: однородный

homogeneous Lorentz group: однородная группа Лоренца

homology: гомология

homomorphism: гомоморфизм

homotopic: гомотопный

homotopy: гомотопия


22

3. English Russian Dictionary

hyperfine splitting: сверхтонкое расщепление

hyperplane: гиперплоскость

3.9. I

identical particles: тождественные частицы

identification: отождествление

identification morphism: морфизм отождествления

identity: единичный элемент

iff: тогда и только тогда, когда

Example 3.9.1.

a = 0 iff aj = 0 for any i, j.

i

a = 0 тогда и только тогда, когда aj = 0 для любых i, j.

i

image under map: образ при отображении

Example 3.9.2.

We define the image of the set A under correspondence Φ

according to law

AΦ = {b : (a, b) ∈ Φ, a ∈ A}

Мы определим образ множества A при соответствии Φ согласно

равенству

AΦ = {b : (a, b) ∈ Φ, a ∈ A}

in a similar way: подобным образом

Example 3.9.3.

In a similar way, we can introduce a coordinate reference

frame.

Подобным образом мы можем определить координатную систему

отсчёта.

in general: вообще говоря

Example 3.9.4.

However in general this product is not D ∗-linear map.

Однако, вообще говоря, это отображением не является D ∗-линей-

ным.

indicatrix: индикатриса

inequation: неравенство

infinitesimal: бесконечно малая величина; бесконечно малый

inhomogeneous: неоднородный

inhomogeneous Lorentz group: неоднородная группа Лоренца

injection: инъекция

insulator: диэлектрик; изолятор

interaction: взаимодействие


3.12. L

23

Example 3.9.5.

The observed range of the strong interactions whitin nuclei

led Yukawa to estimate that λ/c is of the order of 200 electron

masses.

see [English.1], p. 30

Взяв наблюдаемый радиус сильного взаимодействия между нук-

лонами, Юкава сумел оценить, что /(λc) порядка 200 масс электрона.

см. [Russian.1], стр. 39

interaction picture: представление взаимодействия

interference: интерференция

inverse transformation: обратное преобразование

irreducible representation: неприводимое представление

is related to: имеет отношение к

isotropic vector: изотропный вектор

it is evident that: очевидно, что

Example 3.9.6.

From (2.2) it is evident that any solution of (2.7) satisfies

(2.9).

На основании (2.2) очевидно, что любое решение уравнения (2.7)

удовлетворяет (2.9).

3.10. J

Jacobian: якобиан

Jacobian matrix: матрица Якоби

3.11. K

kernel: ядро (отображения)

Kerr metric: метрика Керра

kinematics: кинематика

Klein bottle: бутылка Клейна

knot: узел

3.12. L

Lagrangian: лагранжиан

lattice: структура (алгебраическая система)

left side of equation: левая часть равенства

left-distributive: дистрибутивен слева

L’Hôspital’s rule: правило Лопиталя

lift of correspondence: лифт соответствия; подъём соответствия

lift of morphism: лифт морфизма; подъём морфизма

lift of vector field: лифт векторного поля; подъём векторного поля

limit: предел

limit of correspondence with respect to the filter: предел соответствия

по фильтру


24

3. English Russian Dictionary

limit of sequence: предел последовательности

limit point: предельная точка

limit set: предельное множество

linearly dependent: линейно зависимые

linearly independent: линейно независимые

little group: малая группа

locally compact space: локально компактное пространство

loop (quasigroup with unit element): лупа (квазигруппа с единицей)

Example 3.12.1.

An algebra Q =< Q, ../, ǫ > equiped with binary operation of

multiplication (.) and right division (/) and with a constant ǫ ∈ Q

is called a right loop if < Q, ., / > is a right quasigroup such that additional identity ǫ.x = x is satisfied.

see [English.3], p. 24

Квазигруппа, обладающая единицей, называется лупой.

см. [Russian.3], стр. 39

Lorentz transformation: преобразование Лоренца

lower index: нижний индекс

3.13. M

the Mach principle: принцип Маха

manifolds with affine connections: пространство аффинной связности

mapping: отображение

mass: масса

massive particle: массивная частица

massless particle: безмассовая частица

mathematical: математический

mathematician: математик

mathematics: математика

mean value theorem: теорема о конечных приращениях

measure: измерять

measurement: измерение

metric-affine manifold: аффинно-метрическое многообразие

Milky Way: Млечный Путь

mixed system: смешанная система

Moebius band: лист Мёбиуса

momentum: импульс

monic polynomial: приведенный многочлен; унитарный многочлен

monomial: одночлен

monotone function: монотонная функция

monotonic function: монотонная функция

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии