Мать сидела в гостиной, явно изумлённая. Отец по телефону задавал вопросы о страховке. Полы были мокрыми, а с потолков капала вода.
– Сюда, – показал Уинслоу. Он вошёл в ванную. Где вообще не осталось ничего, кроме труб и маленьких белых кусочков.
– Знали бы вы, как я рад, что успел выбежать, – признался он.
– Просто ужасно, – согласилась Глэдис. – Но нам пора, Уинслоу.
– Глэдис везёт меня в Седартаун, – объяснил Уинслоу Энциклопедии. – Сегодня там проходит крупнейший антикварный рынок года. У меня масса вещей на продажу.
– Я помогу тебе отнести их к машине, – кивнула Глэдис.
– Они в двух ящиках из-под апельсинов в котельной, – сообщил Уинслоу. – Мои предки не позволяют хранить что бы то ни было в квартире. А как насчёт туалета, Энциклопедия? Это была бомба?
– Пока не знаю, – ответил Энциклопедия.
Он подошёл к окну. Квартира Уинслоу выходила на задний двор. Детектив уставился на парковку.
– Я хочу увидеть котельную, – произнёс он.
В котельной находились двое пожарных и мастер. Объяснивший Уинслоу, что тот может забрать свои коробки с антиквариатом, но очень осторожно. Пол был залит водой.
– Боже, – забеспокоился Уинслоу. – Надеюсь, с моим антиквариатом всё в порядке…
Оказалось, нет. Оба ящика были разбиты вдребезги. Как и их содержимое.
– Мой лев..! – захныкал Уинслоу.
Пока он пытался справиться со слезами, Глэдис рассказывала о льве.
Две недели назад они с Уинслоу на гаражной распродаже[5]
увидели двух маленьких мраморных львов. Львы эти были некрасивы, но выглядели редкими и старыми, и, возможно, порядочно стоили.– Уинслоу купил одного, а я – другого, – сообщила она Энциклопедии. – Мы собирались сегодня проверить их у эксперта на антикварной распродаже.
Энциклопедия кивнул и принялся за обход труб и резервуаров котельной. В углу он увидел кирку, лопату и кувалду. Он показал кувалду Уинслоу.
– Человек, который разбил весь твой антиквариат, взорвал и твой туалет, – заявил детектив. – Вероятно, с помощью этих инструментов.
Уинслоу вопросительно посмотрел на кувалду.
– Преступник, уничтожая вещи, воспользовался кувалдой, – продолжал Энциклопедия. – Она выскользнула у него из рук и разбила центральный змеевик внутри этих двух теплообменников.
Пожарные и мастер, прекратив беседу, подошли поближе к Энциклопедии и прислушались.
– После разрушения теплообменников кипящая вода из центральной отопительной установки стала вытекать в обычные трубы подачи горячей и холодной воды, – разъяснил Энциклопедия.
– Конечно! – согласился мастер. – Это может привести к тому, что медные стыки в трубах распаяются, и вода прорвётся на верхний этаж.
– А там, где стыки выдержали, – подхватил один из пожарных, – горячая вода попала в холодные фарфоровые чаши и ёмкости и разрушила их.
– Верно… – не мог сдержать удивления мастер. – Да ты просто вундеркинд!
– Но кому понадобилось разбивать весь прекрасный антиквариат Уинслоу? – возразила Глэдис.
– Тебе, – ответил Энциклопедия.
ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ОБВИНИЛ ГЛЭДИС?
Сэндвич с салями
Шестнадцатилетний Зигги Кетчум был самым рассеянным мальчиком в Айдавилле.
Он часто нанимал Энциклопедию, чтобы помочь ему найти вещи. Только в прошлом месяце Зигги потерял свои наручные часы. Энциклопедия нашёл их на другом запястье.
Рано утром в пятницу Зигги вошёл в детективное агентство «Браун». Он положил четвертак на канистру.
– Я хочу нанять тебя, – сказал он. – Я собираюсь потерять работу.
– Боже мой, Зигги! – воскликнул Энциклопедия. – Мы не можем помочь тебе найти то, что ты ещё не потерял!
– Ну, если ты найдёшь мой ланч, я не потеряю работу.
Энциклопедия моргнул, а Зигги приступил к объяснениям.
Летом он работал в универмаге Гектора. Каждый день он прятал свой ланч в другой коробке с обувью для мальчиков.
– Я забыл, где я спрятал свой ланч – сэндвич с салями – в понедельник. Если мистер Уилсон, менеджер этажа, найдёт его раньше, чем я, мне конец.
– Почему тебе нужно прятать ланч? – спросила Салли.
– Эл Ношман – другой парень на третьем этаже, – ответил Зигги. – Если я не спрячу ланч, он его съест.
– Он так быстро жуёт? – удивился Энциклопедия.
– Быстрее молнии, – кивнул Зигги. – Он ест свой десерт ложкой для супа.
– Ходи на ланч в кафе, – предложил Энциклопедия.
– Нет, это слишком дорого, – возразил Зигги.
– Элу Ношману следует, по меньшей мере, как-нибудь пригласить тебя с собой, чтобы перекусить, – заметила Салли. – Он у тебя в долгу.
– На прошлой неделе он пригласил меня в закусочную, – признался Зигги. – Больше я с ним не пойду.
– Почему нет? – поинтересовалась Салли. – Разве он не оплатил счёт?
– Да оплатить-то оплатил, – ответил Зигги. – Но без устали отпускал дикие замечания. Например: «Эта скатерть грязная – её сняли с кровати?» «Интересно, есть ли у них собственная больница для здешних клиентов?» Кошмар!
– Могло быть и хуже, – подхватил Энциклопедия. – Эл забыл спросить: «Когда официанты объявили забастовку?» Или: «Они утилизируют собственный мусор прямо здесь?»
– Он, вероятно, специально вёл себя так, – предположила Салли, – чтобы ты больше не захотел пойти и поесть вместе с ним.