Читаем Энциклопедия Браун, суперсыщик полностью

– Если Энциклопедию видели выходящим из дома, когда семья находилась в другом месте, боюсь, что это делает его подозреваемым, – ответила офицер Лопес Салли.

– Больше, чем подозреваемый, – не унимался Жучила. – Он вор. Мало того, что он ограбил один дом – он подошёл к моему дому и поднёс руки к окну, чтобы заглянуть внутрь. – Жучила поднял руки и всунул лицо между ними, чтобы продемонстрировать. – У него было кольцо на пальце, и я увидел камень. Он был круглый и белый, как луна. Я был слишком напуган, чтобы выдать себя, – продолжил Жучила. – Он опасен, а я был дома один. Поэтому я включил пару ламп и устроил шум, чтобы спугнуть его. Он бросился прочь по улице.

– Ещё одна ложь, подобная этой, и ты не сможешь обогнать даже утку, Жучила Мини! – зарычала Салли.

– Кумир молодёжи Америки не лжёт, а я кумир! – рявкнул Жучила. – Вам стоит и её допросить, – повернулся он к офицеру Лопес, указывая на Салли. – Она – его сообщница. Он – мозг, а она – мускулы. Все слишком напуганы, чтобы обличить их, но я согласен стать героем города, если это нужно.

– Сделай что-нибудь, Энциклопедия! – взмолилась Салли.

Офицер Лопес попыталась разрядить ситуацию.

– Энциклопедия, я думаю, нам лучше поехать в участок и обсудить это с твоим отцом. Ты признался, что был в доме, драгоценное кольцо исчезло, и у нас есть свидетель, – она взглянула на Жучилу, – который утверждает, что видел кольцо на твоей руке.

– Мы можем поехать к моему отцу, если хотите, – пожал плечами Энциклопедия, – но Жучила врёт о кольце.


КАК ЭТО ДОКАЗАТЬ?


Исчезнувшие сотенные



Энциклопедия и Салли решили отпраздновать успех своего последнего дела специальным послеобеденным угощением. Это означало аптеку[7] мистера О'Хары и старомодный фонтан содовой. В Айдавилле у мистера О'Хары подавали самые большие и самые вкусные порции содовой с шоколадным мороженым.

Они сели на автобус номер пять в центре города и вышли перед Первым национальным банком на Бич-стрит. И встретили мистера О'Хара, который выходил из аптеки, ломая руки.

– Лерой, я как раз шёл к твоему отцу, – объявил мистер О'Хара.

– Он сегодня в Гленн-Сити, – ответил Энциклопедия. – Они попросили его о помощи.

– Думаю, моя проблема может подождать, пока он не вернётся, – тяжело вздохнул мистер О'Хара.

– А в чём дело? – поинтересовалась Салли.

– Один из моих сотрудников – вор, – грустно вздохнул мистер О'Хара. – Не могу поверить, что кто-то из них оказался способен меня обокрасть. Не товар. А деньги. Три стодолларовых купюры.

– На такую сумму можно купить кучу мороженого, – охнула Салли.

– Я передам отцу, чтобы он связался с вами, когда вернётся домой, – пообещал Энциклопедия. Он хотел попытаться раскрыть преступление самостоятельно, но не желал хвастаться. – Можете рассказать нам детали?

– У меня был очень хороший месяц, – сообщил мистер О'Хара молодым детективам. – Жаркая погода отлично подходит для торговли содовой, и аптечная сторона моего бизнеса тоже процветает.

– Безалкогольная газировка в жаркий день – как раз то, что надо, – согласилась Салли.

Мистер О'Хара кивнул.

– Я нанял нового сотрудника, Венди Шрафт, несколько недель назад, чтобы не отставать от спроса. Венди изменила кое-что у нас в витринах. Её новая экспозиция зубной пасты вызвала рост продажи на пятьдесят процентов.

– Ого, как много чистых зубов, – усмехнулась Салли.

– Венди работает в основном в аптеке. Она переходит к содовому фонтану, только когда мы заняты, – объяснил мистер О'Хара. – Два других моих сотрудника, Джордж Мид и Боб Шерман, трудятся вместе со мной много лет. Боб управляет фонтаном, а Джордж в основном принимает заказы, но если на работе запарка, охотно подменяют друг друга.

Энциклопедия много раз сидел у фонтана во время запарки. Он знал и Джорджа, и Боба.

– Я хотел поблагодарить их всех за добросовестную и интенсивную работу, – сказал мистер О'Хара. – Когда сегодня утром я пришёл в банк, чтобы наменять мелочь на сдачу для кассового аппарата, я также взял три новеньких стодолларовых банкноты, чтобы вручить им премию. Я собирался днём преподнести им сюрприз.

– Это те деньги, которые исчезли? – спросила Салли.

Мистер О'Хара кивнул.

– Когда я вернулся в магазин, начался обеденный перерыв. Я положил мелочь в кассу, а три купюры – в большой конверт на полке под прилавком. Когда я стал искать его после обеда, он исчез.

– Вы спрашивали своих сотрудников? – поинтересовался Энциклопедия.

– Да, я сказал им, что пропали деньги. Все ответили, что ничего не видели, – вздохнул мистер О'Хара, – но за стойкой, кроме них, никого не было. Я всё перерыл. Конверта и след простыл!

Мистер О'Хара открыл дверь и провёл детективов в магазин.

В полдень клиентов было немного. Джордж наполнял салфетницы. Энциклопедия увидел, что Боб моет посуду в задней комнате. Венди на другой стороне магазина создавала новую витрину с шампунями.

Мистер О'Хара пытался бодриться.

– Энциклопедия сегодня вечером поговорит с отцом о краже, – бросил он Джорджу. – Вор будет пойман в кратчайшие сроки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия Браун

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей