Читаем Энциклопедия Синтеза. Том 1. Первый Синтез полностью

А вот на 6-й ступени появляется Иерархическая Школа, когда Человек не учится, а идёт Иерархической Школой. Когда Человек занимается не своим только собственным путём, а путём Школы. Это очень большое отличие, категорическое отличие. Одно дело, когда вы идёте своим путем, даже если вы учитесь у Иерархии – читаете книжки и всё остальное, а другое дело, когда вы выполняете определённые задачи Школы, которые поручили Учителя соответствующей группе учеников. Ну, допустим, нам поручили сделать 1-й Файв и, кроме того, что мы идём своим Путём или учимся у своих Учителей. Мы объединяемся между собой для того, чтобы проявить 1-й Файв. Нам поручили создать вот этот семинар или вот эту Школу и, кроме того, что мы идём своим Путём и нам не всегда интересно спускаться на Начало Школы, начинать всё заново, ну, зачем? Мы же там, неважно где. Но, нам надо создать Иерархическую Школу, и мы начинаем всё заново, с нуля, ну, как с сегодняшней группой. Вот это называется Иерархическая Школа, когда вы берёте на себя обязанность ученика проявлять определённую Энергию или Огонь Иерархии с определённым заданием. Это задание вы знаете, над этим заданием вы работаете и к этому заданию вы стремитесь сознательно. Но, опять же, вы это берёте не так, что я взял на себя, или я погружаю, или веду Магниты, или я такой хороший, веду Медитации, или вот мы вместе молимся и это задание Иерархии. Это не задание Иерархии, а ваша выдумка. Задание Иерархии раздаётся конкретно из рук в руки – от Учителя там, к ученику здесь и это задание записано у него в Сердце. Вот это начинается Право. Только его ещё нет там, записано задание. И когда ученик говорит о своих возможностях или о своей работе в Иерархической Школе, надо очень внимательно слушать Сердце, а там что-нибудь звучит или нет. Если там на эти слова или на это объявление ничего не звучат, то это большая иллюзия человека. При этом, технологически он что-то такое делать может, ну, как я, например, могу держать микрофон, или у нас такие хорошие мозги, что они нахватались информации и на этой информации могут много говорить о чём-то, могут что-то делать, даже показывать другим как это можно, что мы более опытные, допустим, чем сосед, но Иерархического права выполнять эту деятельность нет, а значит нет Иерархической Школы, а значит нет Энергии от Учителя и от Отца, а значит это иллюзии человека, его Эго. К чему это приведёт? Делайте выводы сами. Вот что такое 6-я ступень, когда есть Право заниматься той или иной деятельностью, утверждённой Учителем, а для особых случаев – утверждённой Отцом. Это что бы вы знали, если вы даже здесь не останетесь, вот эту схему возьмите для жизни. Она очень полезна будет для вас, чтобы отследить: кто что у вас делает по Москве, ну, или по другим городам, и нужно ли там участвовать. Иногда очень даже не надо.

Следующая, 7-я ступень – это куда мы будем подходить в нашей Школе. Одна из главных целей нашей Школе это Индивидуальный Путь. Вы скажете, что у нас уже был индивидуальный путь – Человек на Пути, Человек учащийся. Нет, есть Человек идущий Путём, а есть Индивидуальный Путь, который поручен Отцом или Учителем. Что это значит? Вам поручили с нуля разработать какую-то проблему. Нет. У вас есть какие-то знания, имеете какие-то системы, вы – ученик такого-то Центра или Луча. Но, Учителю понадобилось выяснить – а как такие-то энергии действуют на таких-то людей или в таком-то деле. Ну, допустим, у меня была дипломная работа «Расширение сознания в танцевальной деятельности», 1989 год, Советский Союз, секретарь Комитета Комсомола. Из этого выросла потом Психодинамика, психодинамическая грация, как развитие телесных возможностей разных тел – от Физического, в начале, до некоторых вышестоящих тел. Имеется в виду или Астрального, или Ментального. Это к той изначальной фразе – «А можете ли вы действовать телами?» Вот, это закладывалось вот там ещё. Вот это маленькое поручение, которое я выполнял, осознавая себя учеником и занимаясь Агни-Йогой, пытаясь войти и помочь в работе Учителей на Физическом плане. Ну, по устремлению, называется. Вот, конкретно маленькое действие, которое было совершено и из этого выросла, в принципе, эта Школа изначально. Вот это индивидуальный Путь, который человек на себя берёт и растёт. Не сам берёт – ему поручают. Сам по себе я бы до этого не додумался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сопротивление большевизму. 1917-1918 гг.
Сопротивление большевизму. 1917-1918 гг.

Книга «Сопротивление большевизму. 1917—1918 гг.» представляет собой четвертый том из серии, посвященной Белому движению в России, и знакомит читателя с воспоминаниями участников событий и боев в Петрограде, Москве, Оренбурге, Ярославле, Крыму, Северном Кавказе, Урале, Средней Азии.В книге впервые с такой полнотой представлены свидетельства не только руководителей антикоммунистической борьбы, но и ее рядовых участников, позволяющие наглядно представить обстановку и атмосферу того времени, психологию и духовный облик первых добровольцев. За небольшим исключением помещенные в томе материалы в России никогда не издавались, а опубликованные за рубежом представляют собой библиографическую редкость.Том снабжен предисловием и обширными комментариями, содержащими несколько сот публикуемых впервые биографических справок об авторах и героях очерков.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Сергей Владимирович Волков

Биографии и Мемуары / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика

Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом США в качестве синхронного переводчика. Из-под его пера вышли «Далев ковчег» и «Великорусская псалтырь». В 2012 году увидел свет первый словарь Майка «Записки словоохотника», а в 2016 году был издан «Продвинутый анг-рус/рус-анг словарь». Сегодня слововед предлагает вниманию читателя второе исправленное и расширенное издание этого труда. Счастливого Вам плавания!Содержит нецензурную брань!

Майкл Кайзер

Справочники / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии