Читаем Энциклопедия Синтеза. Том 1. Первый Синтез полностью

Есть объективные вещи, например – цвет глаз, форма тела, цвет рубашки (белый). А если у кого-то восприятие белого нарушено, он видит бежевый цвет. Уже появляется элемент иллюзии. Если ваше внутреннее восприятие каких-то вещей или слов нарушено, то продолжается некий мыслеобраз. Что-то в нём корректно, что-то некорректно. Один человек сделал один вывод, а другой – другой. Тот, кто сделал неправильный вывод, или оба сделали правильный, но один допустил какую-то некорректность. Вот эта некорректность создаёт форму иллюзорного восприятия.

С одной стороны, это правильно – там есть объективность. А с другой, нет, так как включается субъективность, так как я этого не говорил. Всё это отслеживают владыки кармы и Учителя сверху. Но эти иллюзии возникают, они у вас копятся. Знаете, цепляются: причина – следствие, причина – следствие. Вырастает как объективный аппарат восприятия, так и иллюзорный. В итоге человечество входит в постоянный тупик.

Вот задача третьего файва – научиться разбивать эту иллюзорность восприятия и этот тупик. Это одна из задач головерсумной работы. Почему? Потому что в своё время в письмах Учителей, где же я это читал? По-моему, в диктовках универсальной церкви. Вот там сказано, что Учитель Кут Хуми сказал, что солнечная Мать ему поручила, как Владыке в жемчужинах мудрости разбить все иллюзии и наваждения планеты.

Одно дело, долго доказывать, что форма, сложившая восприятие, иллюзорна. Например, не всё в четырёх Евангелиях Библии правильно. Там есть технические доработки последующих веков, что эти Евангелия сложены в веке в 16–17-м, через 600 лет после Христа. Вот эти Евангелия, которые нам известны, а не истинные. Это научные данные. Я беру чисто научные данные, которые подтверждены Учителем.

Вы с удивлением слушаете, а как это? А вот так это. От Христа там отдельные фразы, слова правильные, поэтому так сложно его прожить. Когда пытаешься через текст прожить Христа, его фразы и жизнь, входишь в такое иллюзорное восприятие картины. Надо поверить, что он был. А что верить? Мы знаем, что он был. Что взять от того, что он был? Надо поверить, что он был. Вот это основное ментальное проживание четырёх Евангелий.

То есть писали люди, которые не проживали этого реально. Они не могли мысленно передать те чувства мысли, которые они проживали, рядом с ним находясь. Апостолы так писать не могли. Отдельные фразы, да, там чётко идут от апостолов. Видно, что человек проживал это реально, был рядом с Иисусом. А остальное, да, был, и надо поверить, что был. Это канва всех проживаний четырёх Евангелий.

Ну не только это. Там и другие вещи. Ну, это общая канва. Но это ведь не Евангелия. Они не несут силу того заряда. Вот вам сила иллюзорного восприятия. Вы мне сейчас не поверите, потому что не можете проверить. А ментальное познание – это как раз то познание, которым можно проживать любой текст, предмет. Или вы начнёте меня проживать и будете в каждом слове чувствовать, что истинно от Бога, Учителя прожито, а что просто слова. Что во мне объяснимо, значит по Законам Отца, а что от себя. Увидели?

Это более сложная реальность. Но в принципе, это как раз та очень хорошая система восприятия, которая не позволит вам входить в тупики. Я понимаю, что этим аппаратом сразу вы не овладеете. Нам хотя бы войти в него или прожить к четвёртой ступени. Идеально, если мы к 11-й ступени овладеем этим аппаратом. Так как собственно этот аппарат находится в головерсуме. Ну, понятно, это третье тело глобальное. Это как раз работа 3-го файва. Идеально, если кто-то из нас даже наработает этот аппарат. Но нарабатывать мы это будем.

Это так, официальное объявление, чем мы будем заниматься. Почему? Потому что третий файв – это ещё астроплазменное тело. Это глобальные чувства и эмоции. Что такое глобальные? Захватило это чувство и всё. Пока его энергия не уйдет за 1, 2, 13 тысяч лет. Так вы хоть великим пророком, великим вождём, великим учителем, великим учеником. Обязательно большим и великим, потому что это чувство глобальное, это несёт большую эмоцию. Человек не может из неё выйти, так как не может быстро эту энергию переработать. Это по жизни есть.

Люди часто удивляются, почему он так устремлён в этом? При этом это видение в основном правильное, заложено на правильных вещах. Это сложно преодолеть, очень сложно. Задача – научиться это преодолевать. Если мы выработаем эти механизмы здесь, эти механизмы пойдут по всей школе. Потому что кому, как не вам, учиться работать голограммами.

Всё. Это такая установочка на этот семинар и все последующие. Запомните, что я, когда буду возвращаться к ним и рассказывать о них, что наша задача, просто скажу, чтобы убрать все интеллектуальные накопления. Просто здесь сидят ученики разных уровней, и опытные, и слабые. И мне приходится говорить сразу и для опытных, и слабых, и простые вещи, и сложные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сопротивление большевизму. 1917-1918 гг.
Сопротивление большевизму. 1917-1918 гг.

Книга «Сопротивление большевизму. 1917—1918 гг.» представляет собой четвертый том из серии, посвященной Белому движению в России, и знакомит читателя с воспоминаниями участников событий и боев в Петрограде, Москве, Оренбурге, Ярославле, Крыму, Северном Кавказе, Урале, Средней Азии.В книге впервые с такой полнотой представлены свидетельства не только руководителей антикоммунистической борьбы, но и ее рядовых участников, позволяющие наглядно представить обстановку и атмосферу того времени, психологию и духовный облик первых добровольцев. За небольшим исключением помещенные в томе материалы в России никогда не издавались, а опубликованные за рубежом представляют собой библиографическую редкость.Том снабжен предисловием и обширными комментариями, содержащими несколько сот публикуемых впервые биографических справок об авторах и героях очерков.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Сергей Владимирович Волков

Биографии и Мемуары / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика

Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом США в качестве синхронного переводчика. Из-под его пера вышли «Далев ковчег» и «Великорусская псалтырь». В 2012 году увидел свет первый словарь Майка «Записки словоохотника», а в 2016 году был издан «Продвинутый анг-рус/рус-анг словарь». Сегодня слововед предлагает вниманию читателя второе исправленное и расширенное издание этого труда. Счастливого Вам плавания!Содержит нецензурную брань!

Майкл Кайзер

Справочники / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Этикет, традиции и история романтических отношений
Этикет, традиции и история романтических отношений

Ксения Маркова, специалист по европейскому светскому этикету и автор проекта Etiquette748, представляет свою новую книгу «Этикет, традиции и история романтических отношений». Как и первая книга автора, она состоит из небольших частей, каждая из которых посвящена разным этапам отношений на пути к алтарю.Как правильно оформить приглашения на свадьбу? Какие нюансы учесть при рассадке гостей? Обязательно ли невеста должна быть в белом? Как одеться подружкам? Какие цветы выбирают королевские особы для бракосочетания? Как установить и сохранить хорошие отношения между новыми родственниками? Как выразить уважение гостям? Как, наконец, сделать свадьбу по-королевски красивой?Ксения Маркова подробно описывает правила свадебного этикета и протокола и иллюстрирует их интересными историями из жизни коронованных особ разных эпох. Мифы и легенды, правила поведения, опыт организации самых знаменитых в мире свадеб — книга будет интересна и тем, кто задумывается о свадьбе и ее проведении, и тем, кого интересует европейская история, этикет и традиции.

Ксения Игоревна Маркова , Ксения Маркова

Культурология / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии