Читаем Энциклопедия Синтеза. Том 1. Первый Синтез полностью

И вот когда вы стали, вы мысленно открываете сердце и из грудной клетки излучаете Учителю свою любовь. Вы можете стать перед своим Учителем, Владычицей (имена любые). Станьте и излейте ему свою любовь. У кого бы вы ни учились, попробуйте из своего сердца излить любовь и в ответ получить его любовь, прожить. Но при этом старайтесь не уходить ни в какое чувственное проживание. А просто быть в огне, в любом огне, который вы отдаёте Учителю, и на который Учитель отдаёт вам свой ответ.

И вот то, что идёт от Учителя, вы берёте не только тем телом, которым вы стоите перед ним, но и направляете вниз в физическое тело. Попытайтесь это прожить физическим телом. Некое состояние, некий огонь в вибрациях, идущих от Учителя. Или просто всем сердцем слиться с Учителем. Сливайтесь, сливайтесь.

А теперь попросить Учителя начать вас обучать ментальному познанию мира. Чтобы силой мысли вы научились проживать. Это выше силы чувств, того аппарата, которым владеет каждый человек в той или иной мере. Хотя некоторые и силой чувств не владеют. Ну, это как бы основная центровка человека – сила мысли.

Попробуйте ощутить эффекты от этой просьбы. Что изменилось в вашем восприятии Учителя или нет? Что-то изменилось в том потоке огня или энергии, который к вам идёт или нет? Что-то изменилось в ваших взаимодействиях или нет? Просто зафиксируйте факт, есть или нет.

Не надо его обрабатывать мыслью. Не надо включать системы обработки. Задача сейчас – зафиксировать. Прожили иное состояние или нет? Включилось иное восприятие, сознание, иной огонь, иной подход или нет? И всё. Этого достаточно.

Поблагодарите Учителя. Попросите вести вас весь семинар сегодня, завтра и так далее. И вот тем же шариком окутываетесь, чётко опускаетесь в центр физического тела. И из этого шарика разворачиваетесь в физическом теле.

И теперь, что вы проживаете физическим телом? Не только чувствуете, что есть огонь, а отличие чувства от проживания в том, что есть полнота иного восприятия. Знаете, как в буддизме учили – открой взгляд и по-новому спонтанно посмотри на мир. По-другому на эту комнату, на меня, на соседа, вообще, что вы раньше видели.

Попробуйте сейчас увидеть ту энергию, исходящую от меня, от огня, телевизора и так далее. Попробуйте увидеть мысли, которые исходят не только в виде текста, слов, а энергии, которая там заложена. Просто попробуйте. Это не всегда получится. Важно, чтобы вы сосредоточились на этом и попытались, включили это действие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сопротивление большевизму. 1917-1918 гг.
Сопротивление большевизму. 1917-1918 гг.

Книга «Сопротивление большевизму. 1917—1918 гг.» представляет собой четвертый том из серии, посвященной Белому движению в России, и знакомит читателя с воспоминаниями участников событий и боев в Петрограде, Москве, Оренбурге, Ярославле, Крыму, Северном Кавказе, Урале, Средней Азии.В книге впервые с такой полнотой представлены свидетельства не только руководителей антикоммунистической борьбы, но и ее рядовых участников, позволяющие наглядно представить обстановку и атмосферу того времени, психологию и духовный облик первых добровольцев. За небольшим исключением помещенные в томе материалы в России никогда не издавались, а опубликованные за рубежом представляют собой библиографическую редкость.Том снабжен предисловием и обширными комментариями, содержащими несколько сот публикуемых впервые биографических справок об авторах и героях очерков.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Сергей Владимирович Волков

Биографии и Мемуары / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика

Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом США в качестве синхронного переводчика. Из-под его пера вышли «Далев ковчег» и «Великорусская псалтырь». В 2012 году увидел свет первый словарь Майка «Записки словоохотника», а в 2016 году был издан «Продвинутый анг-рус/рус-анг словарь». Сегодня слововед предлагает вниманию читателя второе исправленное и расширенное издание этого труда. Счастливого Вам плавания!Содержит нецензурную брань!

Майкл Кайзер

Справочники / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Этикет, традиции и история романтических отношений
Этикет, традиции и история романтических отношений

Ксения Маркова, специалист по европейскому светскому этикету и автор проекта Etiquette748, представляет свою новую книгу «Этикет, традиции и история романтических отношений». Как и первая книга автора, она состоит из небольших частей, каждая из которых посвящена разным этапам отношений на пути к алтарю.Как правильно оформить приглашения на свадьбу? Какие нюансы учесть при рассадке гостей? Обязательно ли невеста должна быть в белом? Как одеться подружкам? Какие цветы выбирают королевские особы для бракосочетания? Как установить и сохранить хорошие отношения между новыми родственниками? Как выразить уважение гостям? Как, наконец, сделать свадьбу по-королевски красивой?Ксения Маркова подробно описывает правила свадебного этикета и протокола и иллюстрирует их интересными историями из жизни коронованных особ разных эпох. Мифы и легенды, правила поведения, опыт организации самых знаменитых в мире свадеб — книга будет интересна и тем, кто задумывается о свадьбе и ее проведении, и тем, кого интересует европейская история, этикет и традиции.

Ксения Игоревна Маркова , Ксения Маркова

Культурология / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии