Через некоторое время Чанг очнулся. Он не чувствовал никакой боли, как будто и не было разрушительной молнии, которая легко могла бы убить даже быка. Он лежал у ног исполина, который, заметив, что Чанг пришел в себя, велел ему подняться.
– Как я и предполагал, в тебе течет наша кровь, – сказал небесный властелин, – молния, которую я на тебя наслал, была проверкой. Она убила бы простого смертного, но, увы, такова была бы его судьба. Ты же выжил и даже совсем не ранен. Я смею предположить, что твое тело владеет скрытым знанием, которое помогает ему самостоятельно отражать магические атаки. А такое доступно только нам. Хорошо. Пришло время вручить тебе твой амулет.
Исполин опять взмахнул трезубцем и что-то прокричал в высоту. Чанг ожидал, что его поразит молния, наподобие предыдущей, и внутренне приготовился, но вместо этого из глубины хрустального шара появилось невесомое, почти прозрачное свечение, которое приняло форму диковинной птицы и неспешно двинулось прямо по воздуху к Чангу. Он завороженно смотрел, как она приближается, и только слегка вздрогнул всем телом, когда призрачная светящаяся птица ощутимо села ему на плечо.
Птица посмотрела прямо Чангу в глаза, подмигнула и вдруг пропала – зато на плече Чанга появилась ее цветная татуировка, наподобие тех, какими любят себя украшать кочевники. Теперь птица навсегда стала частью Чанга. Через несколько минут рисунок птицы потерял свою яркость и цвет – теперь он казался наполовину стершимся и ужасно старым – как будто его нанесли много-много лет назад.
– Послушай, что я скажу, – теперь исполин говорил очень громко, и его голос пронизывал Чанга насквозь, – только что ты получил от меня великий дар. Это оберег, и он убережет тебя от чуждого нашему миру колдовства.
Ты знаешь, что камень, поедающий души живых существ, который я приказал расколоть на мелкие кусочки, был напитан именно таким колдовством. Полученный тобой оберег будет жить в тебе всегда до самой твоей смерти, после чего он вернется ко мне. Посмотри, он уже сейчас почти не виден, а скоро совсем пропадет с твоей кожи. Но это вовсе не означает, что его нет!
Теперь, следующее. Ты должен знать, как он действует. Пока поблизости нет чуждой ему магии – а людская не представляет для него никакой угрозы – ты не будешь чувствовать его присутствия. Но если рядом окажется посланец далекого и враждебного нам мира, он проснется и будет защищать тебя. Тебе нужно будет только попросить об этом.
Теперь вот еще что. До поры, до времени ты забудешь все то, что сегодня с тобой произошло. Так лучше для всех, а в первую очередь – для тебя самого. Очень трудно возвращаться к жизни обычного смертного после того, как разговаривал с богом.
Мы владеем силой, недоступной вам, и мы практически бессмертны, а вам остается только сожалеть, что вы не такие. Оберег будет при тебе, но вспомнишь ты о нем только после того, как он сам проявится. А, как я уже сказал, он проснется только тогда, когда рядом с ним будет чужеродная сила.
Да, и еще. Не забудь его попросить защитить тебя. Как это сделать, и что именно сделать, ты узнаешь, когда он пробудится ото сна. И ни мгновением раньше!
И на прощание – после того, как ты все вспомнишь, ты уже ничего не забудешь, и я как-нибудь навещу тебя, а, может, даже и не один. А теперь до свидания, и желаю тебе удачи! А она тебе очень даже понадобится…
Глава 10. Инга
…Чанг еле успел отскочить от очередного сокрушительного удара ногой сверху, который нанес противник. Память вернулась к нему мгновенно, как ослепительная яркая вспышка, и все произошедшее когда-то вдруг приобрело удивительную четкость. Магическая сила небесного властелина была настолько велика, что Чанг совершенно забыл и о встрече, и о своем магическом обереге, который с той поры должен был защищать его.
Теперь он вспомнил, как пришел в себя в юрте и рассеянно вытащил из тайника пергамент с какими-то непонятными ему записями. Вместо заклинаний, которые он украл у купца, перед ним был совершенно ничего не значащий текст, и он не мог разобрать, что в нем написано.
Символы на пергаменте не имели никакой стройности и системы и не несли в себе и толики смысла. Перед ним лежал просто еще один испорченный кусок кожи, чем Чанг был крайне огорчен. Он вспомнил, как в сердцах разрезал его кинжалом и выбросил в огонь. Как оказалось, это была хитрость небесного властелина, который заставил Чанга забыть обо всем, что с ним произошло.
Чанг отскочил в сторону и ухватился за правое плечо. Его как будто жгло огнем, и, казалось, кто-то или что-то рвется изнутри наружу. Это проснулся магический оберег, который почувствовал атаку чужеродной магии и предупреждал хозяина, что настала пора о нем вспомнить.
Мысли Чанга все еще путались, но знания, проявившиеся мгновение назад, уже были полностью в его распоряжении. Он мысленно обратился к оберегу. Если бы их диалог можно было воспроизвести на человеческом языке, он выглядел бы вот так:
– Слушаю тебя, господин. Я все ждала, когда ты меня окликнешь. Поздравляю с пробуждением!