– Он ходил в фаворитах покойной принцессы Александры. Бедная Алекс[206]
. – Майкрофт сложил ладони горкой и водрузил на них свои подбородки. – Мы многого требуем от людей. В нашем проклятом деле так мало драгоценной публичной славы, но и его надо делать.Борегар взглянул на сияющий нож.
– Приходится приносить жертвы.
Чарльз вспомнил о Мэри Джейн Келли. И о других – от некоторых остались лишь имена в газетах и застывшие лица: Сьюард, Джейго, Годалминг, Костаки, Маккензи, фон Клатка.
– Мы бы все сделали то, о чем просим вас, – настаивал Майкрофт.
Чарльз знал, что это правда.
– Только нас не так много осталось.
Сэр Мандевиль Мессерви ожидал казни по обвинению в государственной измене вместе с другими знаменитыми людьми империи: драматургом Гилбертом, финансовым колоссом Уилкоксом, известной реформаторшей Беатрис Поттер, радикальным редактором Генри Лабушером[207]
.– Председатель, одна вещь ставит меня в тупик до сих пор. Почему я? Что я сделал такого, чего не смог бы Дравот? Вы позволили мне пробежать сквозь лабиринт, но он там был с самого начала. Он мог решить дело и приписать все заслуги себе.
Майкрофт покачал головой.
– Дравот – хороший человек, Борегар. Мы не хотели отягчать вас знаниями о его участии в наших планах, чтобы вы не вмешались…
Борегар проглотил пилюлю, не подавившись.
– Но Дравот – не вы. Он не джентльмен. Что бы он ни совершил, его бы никогда, никогда не пригласили в присутствие королевских особ.
Наконец Борегар понял…
…Выгравированное приглашение доставила ей лично в руки пара карпатских гвардейцев при полном параде: Мартин Куда, который притворялся, что не помнит ее, и не поднимал головы, и Руперт из Хентцау, отпрыск руританской крови, чья деланая сардоническая улыбка то и дело превращалась в жестокую ухмылку. Как более или менее постоянный действующий директор Тойнби-холла, Женевьева была занята больше обычного, но вызов к королеве не оставляют без внимания. Скорее всего, ее похвалят за участие в окончании карьеры Джека-потрошителя. Заслуги отметят тайно, не вынося на публику, но все же отметят.
Их имена держали подальше от чужих глаз. Чарльз настоял, чтобы все почести отошли полиции. По общепринятой версии, констебль Коллинз наткнулся на Годалминга и Сьюарда, когда те покидали комнату, где вместе изувечили Мэри Джейн Келли. Спешно вызванные на подмогу подкрепления загнали убийц во двор Миллерс-корта, который оказался настоящей ловушкой, и прикончили обоих в общей суматохе. То ли те сами учинили расправу друг над другом, стремясь избежать кола, то ли полиция от ярости и ужаса уничтожила их на месте. В свете новых веяний в области правосудия большинство верило в последнее объяснение, а комната ужасов Музея мадам Тюссо предлагала зрителям воссозданную сцену, дополненную подлинными предметами одежды, которая изображала двух Потрошителей, выпускающих кишки друг другу.
В Скотленд-Ярде сэр Чарльз Уоррен ушел с поста комиссара, сменив его на заморский пост, и на его место заступил Калеб Крофт, старейшина с репутацией настоящего бандита. Лестрейд и Эбберлайн переключились на другие дела. В городе объявился новый маньяк, «теплый» убийца зверской наружности и поведения по имени Эдвард Хайд. Сначала он затоптал до смерти маленького ребенка, но потом поднял ставки, пробив сломанной тростью сердце «новорожденного» члена парламента, сэра Дэнверса Кэрью. Как только Хайда схватят, появится очередной убийца, а потом еще один и еще…