Читаем Эра Прилива (СИ) полностью

Вода может как подарить жизнь, так и забрать ее, все зависит от воли Шалассы. Очень часто наш враг подобен нам самим, и как Король Разбойников безжалостно убил моих людей, так и я истреблю его подданных. Оставлю лишь одного, пусть несет весть его братьям, магам, людям, оркам и эльфам. Пускай весь мир узнает, что я — оружие правосудия Вечной Императрицы, и ничто не собьет меня с начертанного пути.

Гномий топор сверкнул и ужасы догнали его — горы трупов, пораненные кирины, падающий на землю Руфтен, с навеки застывшим от страха лицом. Мир вновь вернулся в прежнее русло и все те вопли, звуки ломающихся костей и последние крики которых он не замечал вернулись. Что-то внутри пошатнулось, дрогнуло со всей силы начало рваться наружу, но Каито оставался непреклонен. Оставшихся в живых он приказал добить, оставив лишь одного посланника для Каменных Залов.

— Са… я все сделал по закону чести. Кровь за кровь, смерть за смерть… Но печаль в моем сердце не прошла, она лишь усилилась.

— Это груз правителя, дайме. Он останется на земле, когда душа вернется в священные воды. — Сказали как один священные кирины.

Каито вновь попытался представить перед собой тот прекрасный день, пещеру, слуг аватара Шалассы и Ее прекрасный лик. Душа его устремилась к этим водам, готовая разбиться о скалы, как вдруг перед глазами возник образ Йосе-мицу.

Ему нельзя было снимать этот груз с плечей, надо было возвращаться.


========== Друг не предаст, враг не простит ==========


Друг по праву или брат по крови, за кого ты подымешь свой меч?

Это был самый обычный день. Каито прогуливался по своим владениям, наблюдал за жизнью братьев и сестер. Дойдя до местной верфи змей заметил двух нагов, которые угрожали оркам.

— Это последнее предупреждение, грязные крысы. Убирайтесь с земли нагов!

— Орк есть рыбу и тебя съесть. — Ответил рыбак, уже готовый накинуться.

— Посмотрим, как ты заговоришь, когда наша армия придет сюда. — Сказав это, наги нырнули под воду туда, где полудемоны не могли их достать.

— О чем говорят эти ванидамэ? Что у вас за проблемы?

— Змеи нас выгонять, как дамо выгнать гномов. Орков все гнать последнее время.

Прежде чем продолжить расспрос Каито пришлось найти того, кто мог перевести непонятное бормотание орков. На удивление таким помощником оказался рыцарь, по виду — обычный человек.

— Они правду говорят. Раг, запомни уже, лидеров наги называют даймё, а не даймо.

— Он не лидер, он обманщик. Дать оркам землю и забрать ее.

— Он ничего не знает об этих нагах, они с соседних земель. — Ответил Каито. Не хотелось начинать очередную ссору из-за своего положения.

Как сказал человек, недавно Фелиция приняла новый закон, позволяющий оркам брать на обучение наемников и более того, делиться с ними своей кровью. Большинство народов восприняли это как вызов — мол те хотят всех превратить в себе подобных, в то время как дети Неба и Земли намеривались помочь изгнанникам найти новую родину, как когда-то обрели сами, сломав оковы рабства.

— Лио-цзо, дайме соседних владений, решил разорвать договор с орками. Остальные уже покинули Хасиму и лишь эти остались. Полагают, будто у них есть право…

— Есть. Я лично пожаловал им те земли и никто кроме меня не имеет права их отбирать.

— Кирины не поддержат такого решения, мой господин. Если вы встанете на защиту орков одной Шалассе ведомо, что с вами сделает народ.

— Сенкен-са, не перечь своему дайме! Не забывай я тот, кто очистил эти земли от скверны нежити, за семь лет моего правления пала всего одна деревня, и за ту я отплатил сполна. Я никогда не закрою глаз на проблемы своих подданных и союзников, а если это не по чести, так пусть Императрица уничтожит мое оружие и кинет на скормление червям.

Уже на рассвете Каито и его преданные войска приближались к деревне орков, там их встретили как обычно во всеоружии дети Неба и Земли, к ним присоединились собратья с островов Пао несколько сотен наемников.

Орки были гордым народом, не любили принимать помощь особенно в военных делах, и когда из воды начали выходить наги варвары кинулись на них обгоняя союзников, не давая им пролить и каплю крови своих противников.

В свою очередь войска Лио-цзо не щадили ни нагов ни варваров. Владения этого дайме были в два раза больше и воинов у него было немеряно. Мало того, посреди битвы, когда Каито пробился к одному из орков, на них набросился кирин.

— Са… во имя Шалассы, остановись! — Закричал он, такие существа как водные драконы не должны были страдать от мелких передряг.

Ответом на это стал оглушительный рев и поток ледяных стрел. Одна из них отбросила змея на несколько метров и прибила к песку, не давая возможности пошевелить хвостом. Кирин летел в его сторону, его глаза блестели подобно утренней росе.

Тело сковал холод, Каито подумалось, что именно такой должна быть смерть — когда ты превращаешься в холодный поток и стремишься на встречу с Вечной Императрицей. Лед пробирался по венам до самого сердца, в последний раз змей открыл глаза и увидел как рядом с ним упала голова кирина.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги