Рэйт удивился – старый пахарь мыслил как воин.
– Строй широкий, зато тонкий. Посмотри вон туда. – Он указал копьем на возвышенность, где собралась кучка фрэев. – Тот холм называется Волчья Голова. Это наша цель. Мы здесь не для того, чтобы победить; нам нужно подобраться достаточно близко, чтобы Мойя могла расстрелять тех, кто на холме. Наш строй в три ряда позволит нам выстоять против фрэев.
– А как же фланги?
– Прикажи крайним сомкнуть ряды.
– А если нас окружат? Как мы вернемся в крепость?
Вэдон говорил как воин, но воином он не был, и тем более не был дьюрийцем. Мысль выжить в битве слишком хороша, чтобы ее думать.
– Если потребуется отступать, встанем квадратом.
– С тактической точки зрения это не очень толково, однако… – Малькольм одарил Вэдона безумной улыбкой, – в таком случае меньше шансов, что строй сломается и воины побегут.
– Что-то они не торопятся. – Тоуп взглянул на сгущающиеся тучи.
– Ждут, когда мы подойдем поближе, – объяснил Рэйт. – Они хотят заманить нас подальше от крепости. Наверное, рады-радешеньки, что мы выбрались из-за стен.
Отряд встал на позицию. Рэйт выкрикнул приказ, и колонна рассредоточилась. Воины выстроились в три ряда, каждый на свое место. Рэйт встал в центре, справа от него – Вэдон, слева – Малькольм. Тоуп Хайленд и Гэвин Киллиан стояли рядом, а с ними – их старшие сыновья, Колин и Хэнсон. Младшие сыновья были во втором ряду вместе с сыновьями Вэдона, Брюсом-пекарем, Гилроем и Фигом, шурином Коннигера, а в третьем ряду – Бергин и Хит Косвелл. Щиты сверкали на солнце, головы высоко подняты, древки копий уперты в землю. Действительно, почти настоящее войско.
Колонна под предводительством Тэгана двинулась налево, а колонна Харкона – направо. Все они встали так же, как и отряд Рэйта. Последней шла Мойя со своими лучниками; ее отряд расположился позади Рэйта. Войска заняли свои позиции, и все замерли в ожидании, лишь тучи клубились над головами. Вэдон не ошибся: строй фрэев намного превосходил их по ширине.
Все ждали Рэйта, даже эльфы. Он должен был отдать приказ, после которого зазвенит оружие и на поле боя окажутся сотни трупов. Чувствуя тяжесть ответственности, дьюриец оглянулся на крепость. Черный флаг сменился зеленым. Теперь все зависит от него.
Рэйт подумал об отце.
Наверное, он его недооценивал. Херкимер полжизни сражался в долине Высокое Копье, и потому Рэйт считал отца и старших братьев кровожадными убийцами. Изо всех сил он старался не стать таким, как они, а теперь возглавляет войско и готовится отдать приказ о начале сражения. Возможно, и отец не хотел участвовать в битвах. Вероятно, и он мечтал об участке земли где-то на тихом лугу, чтобы его семья могла жить в мире и покое. Война порабощает человека, обладающего даром сражаться. Херкимер был искусен в ратном деле, и, так же как и Рэйту, сей талант принес ему судьбу, которой он не искал. Рэйт представил, как отец много раз стоял так же, во главе отряда копейщиков. В тот момент, когда дьюриец поднял руку, чтобы отдать приказ, он почувствовал… нет, не любовь. Понимание. И в этом понимании нашел прощение.
Рэйт опустил руку, и война началась.
Через миг в него ударила молния.
Мойя подпрыгнула и взвизгнула, когда ударили первые молнии. Одна за другой, они вылетали из туч, рассыпая снопы искр, под оглушительные раскаты грома. Небо почернело; в сгустившемся сумраке разряды один за другим попадали в людей, ярко освещая все вокруг. Первым был Рэйт, и у Мойи замерло сердце: ей стало ясно, что дьюриец мертв. Удача Гэлстона – если ее можно назвать удачей – не повторится дважды. Вспышка погасла. Мойя ожидала увидеть обугленный труп, а вместо этого узрела чудо.
Рэйт даже не покачнулся.
Дьюриец шел вперед, точно ничего не случилось, за ним двигался и весь его отряд. Оглядевшись, Мойя обнаружила: никто из тех, в кого попали молнии, не пострадал. Эльфы тоже это заметили, и вскоре с неба начали падать огненные шары, взрываясь между рядами копейщиков. Некоторые воины замедлили шаг, некоторые отшатнулись, однако пламя не причинило им вреда.