Читаем Еретик Жоффруа Валле полностью

— Прежде всего, чтобы вы удовлетворили просьбу моего короля. Король Франции Карл Девятый просил передать вам, что вы останетесь довольны французскими католиками. Для изведения крамолы хороши все средства. Он просит вас дать своё согласие на брак принцессы Маргариты с Генрихом Наваррским.

— Базиль, — вмешался Жоффруа Валле, — вдумайся в смысл слов, которые ты произносишь. Для изведения крамолы хороши все средства. Какой крамолы? И чем могут обернуться для французов те средства?

— Вот даже как? — папа с интересом посмотрел на Жоффруа Валле. — Ты рассуждаешь как высокий философ, мой друг. С тебя и начнём.

Папа подал знак, и четверо подручных стали раздевать Жоффруа.

— Кровопиец! — закричал Базиль. — Ты не сделаешь этого! Ты не знаешь, что это за человек! Отпусти его! Вампир! Ты называешь себя наместником бога на земле, а на самом деле замещаешь сатану!

— Откройте ему рот, — вздохнул папа, — и вырвите то, чем он глаголет свои непристойности.

Казалось, уже ничто не могло спасти Базиля и Жоффруа. Но в ту минуту, когда палач с клещами приблизился к Креслу следующего, Базиль крикнул:

— Я родился под знаком созвездия Рака!..

И произошло чудо.

— Стойте! — крикнул папа.

Палачи замерли в том положении, в каком застал их суровый окрик.

— Чем ты можешь доказать, что родился под этим знаком?

— Пусть меня освободят, — дёрнулся Базиль. — Я покажу тебе доказательства.

Движение руки — и Кресло следующего выпустило Базиля из своих объятий.

— Я долго ждал этой минуты, — проговорил Базиль, направляясь к возвышению, на котором восседал папа. — И наконец имею возможность сказать тебе всё, что о тебе думаю. Сказать и от себя лично, и от имени моей матери, которую ты замучил.

Базиль расстегнул рубашку и достал кожаный мешочек, в котором хранил бриллиант.

— Узнаёшь этот камень, папа?

— На свете много драгоценных камней…

— Его у тебя не украли, — сказал Базиль. — Ты произвёл на свет сына, но не собирался тратиться на его содержание. Мать взяла у тебя этот камень, чтобы я, твой сын, не вырос нищим. Ты сомневаешься в подлинности камня? Доказательства я представлю тебе весьма просто…

— Нет! — воскликнул папа. — Ни с места! Чего ты хочешь?

— Чтобы ты исполнил то, для чего я сюда приехал. Мне необходимо разрешение на брак.

— Считай, что просьба короля Франции удовлетворена, — кивнул папа.

— Прикажи освободить Жоффруа Валле и наших слуг.

— Жоффруа Валле и ваши слуги свободны.

— И последнее, — сказал Базиль. — Как истинный христианин…

Стремительный прыжок к подножию панского кресла оказался столь неожиданным, что Базилю не успели помешать.

— …я должен поцеловать твою туфлю, — закончил Базиль, прижимаясь к папской ноге.

Схватившись за сердце, папа Пий V вскочил с кресла, но тут же грузно опустился в него.

— Вот оно… — пробормотал он. — Вот… Господи… Отведите меня в опочивальню. Врача! Скорее врача! У меня кружится голова. Мне плохо. И срочно отыскать моего астролога. Скорее! Я задыхаюсь! Скорее!

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Свадьба в понедельник

В то великолепное солнечное утро, понедельник, 18 августа 1572 года, не только со всего города, но со всех окраин и предместий стекался на остров Сите парижский люд. Каждому хотелось взглянуть на свадьбу гугенота с католичкой.

Одно удивляло: почему свадьбу назначили на понедельник? Кто по понедельникам играет свадьбы? Не к добру это!

Невеста тоже считала, что эта свадьба добром не кончится.

— Вы обманули меня! — кричала она матери. — Я доверилась вам, а вы… Умереть должна была не Жанна, а её сынок, Наварра.

— Нет, дочка, — оправдывалась Екатерина Медичи, — Наварру нельзя и пальцем тронуть. Гугеноты пока слишком сильны. Мой стрелок медленно заряжает аркебузу. Он опоздал с выстрелом. Но поверь, он его ещё сделает.

— Когда?! Завтра будет уже поздно.

— Очень скоро ты останешься вдовушкой, — успокаивала её мать. — Но сначала мы прицелимся в другого человека.

Со свадьбой спешили. В Риме произошли чрезвычайные события: внезапно скончался папа Пий V, вместо него наместником бога на земле избрали Георгия ХШ. Маркиз де Бук привёз в Париж благословение на брак от Пия, а как отнесётся к свадьбе новый папа?

— Мой дорогой маркиз! — такими словами встретил Карл IX вернувшегося из Рима Базиля. — Я не спрашиваю, как вы это сделали. Но чем я смогу отблагодарить вас?

— Мне ничего не нужно, сир, — с поклоном ответил Базиль. — Рад, что сумел оказать вам услугу.

— С каждой минутой вы мне всё больше нравитесь, маркиз! — воскликнул король. — Я буду вашим должником. Отныне любая ваша просьба будет выполнена незамедлительно. Какой бы она ни была, пусть самой невероятной. Я умею быть щедрым. И ещё вы получаете исключительное право входить в мои личные покои в любое время.

…— Да здравствует король! — покатилось волнами по площади, когда Карл IX прошествовал по высокому помосту к своему трону под балдахином.

Появились жених и невеста — и это вызвало у толпы новый взрыв восторга.

Генрих Наваррский и красавица Маргарита шли к венцу с высоко поднятыми головами.

Перейти на страницу:

Похожие книги