–
– Детектива? – глаза ее расширились. – Я помню, вы тоже летели на этом самолете. Так это были вы!
– Совершенно верно. Это был я. А теперь, мадам, давайте займемся делом. Как я уже сказал, я не настаиваю, чтобы вы во всем доверились мне. Вам не придется первой ничего
– Робинсон, – тихо сказала Сесилия.
– Это неважно. Браун, Смит или Робинсон, он называет себя каждый раз по-иному. Приходил он сюда шантажировать вас, мадам. Он завладел определенными документами, которые, скажем прямо, дискредитируют ваше имя. Одно время все это находилось в руках мадам Жизель. Теперь они у этого человека. Он предложил их вам, видимо, тысяч за семь.
– За восемь.
– Значит, за восемь. А вам, мадам, нелегко, видимо, быстро собрать эту сумму?
– Я вообще не могу ее достать. Не могу... Я и так уже вся в долгах. Даже не знаю, что мне делать.
– Успокойтесь, мадам. Я дам вам совет.
Она, не отрываясь, смотрела на него.
– Но как вы об этом узнали?
– Очень просто, мадам. Я Эркюль Пуаро.
– Ну, а сколько за это возьмете вы? – резко спросила Сесилия.
Эркюль Пуаро поклонился.
– Я попрошу лишь фотографию одной очень красивой леди. С ее собственноручным автографом.
– О, господи, я не знаю, что мне делать... Нервы... Я схожу с ума!
– Нет, нет, все в порядке. Верьте Эркюлю Пуаро. Но, мадам, я должен знать правду, всю правду. Не скрывайте от меня ничего, иначе вы свяжете мне этим руки.
– И вы поможете мне выбраться из неприятности?
– Я вам клянусь, что вы больше никогда не услышите о мистере Робинсоне.
– Хорошо. Я вам все расскажу.
– Прекрасно. Итак, вы заняли деньги у этой Жизели?
Леди Хорбери кивнула.
– Когда это было? Точнее, когда это все началось?
– Полтора года тому назад. Я оказалась в очень трудном положении.
– Проиграли?
– Да. Мне ужасно не везло.
– И она дала вам столько, сколько вы хотели?
– Сначала нет. Для начала это была небольшая сумма.
– Кто вас послал к ней?
– Раймонд. Мистер Барраклаф слышал, будто она охотно дает деньги под проценты женщинам из высшего общества.
– Но впоследствии она давала вам больше?
– Да. Любую необходимую мне сумму. В то время это казалось каким-то чудом.
– Да, это было чудом, но особого сорта, чудом мадам Жизель, – сухо заметил Пуаро. – Я догадываюсь, что еще до этого вы и мистер Барраклаф стали... друзьями?
– Да.
– Но вам вовсе не хотелось, чтобы об этом узнал ваш муж?
– Мой муж просто ограниченный эгоист! – со злостью воскликнула Сесилия. – Он уже тяготится мною. И с удовольствием бы женился на другой. Для него это был бы предлог потребовать развода со мной.
– А вы не хотите развода?
– Нет. Я... я...
– Вам нравится ваше положение. И, кроме того, вы пользуетесь весьма солидным доходом. Совершенно верно.
– Да. Но я их не могла вернуть. А потом дело приняло скандальный оборот. Эта ведьма пронюхала про меня и Раймонда. Она собрала полные сведения о местах, днях и прочем. Я даже не знала, как это ей удалось.
– У нее были свои источники информации, – сухо заметил Пуаро. – И, видимо, она пригрозила вам переслать все эти сведения лорду Хорбери?
– Да. В том случае, если я не заплачу.
– А вы не могли заплатить?
– Нет.
– Значит, ее смерть – это провидение?
– О, да. Все удивительно кстати, – с жаром воскликнула Сесилия Хорбери.
– Да, действительно. Но вы, очевидно, все-таки нервничали?
– Нервничала?
– Но, мадам, ведь вы – единственная из числа всех пассажиров, у кого были основания желать ее смерти!
У нее перехватило дыхание.
– Знаю. Это ужасно. Я страшно переволновалась.
– Особенно потому, что накануне ее отъезда из Парижа вы заходили к ней и у вас произошла сцена?
– Старая карга! Она не уступала ни на йоту! Мне показалось, будто она наслаждалась своей властью надо мной. О, это настоящий хищник. Она вывернула меня наизнанку, выжала, как лимон.
– И все же при допросе вы заявили, что никогда раньше не встречали этой женщины?
– Естественно. А что я еще могла сказать?
–
– Все было отвратительно, одна голая ложь. А этот ужасный инспектор, сколько раз он приезжал сюда, все выпытывал! Но я чувствовала себя в безопасности, я видела его насквозь. Он ничего не добился.
– Когда о чем-то догадываешься, нужно быть уверенным в своих догадках.
– А потом, – продолжала Сесилия, – я полагала, что если что-то и
– И все это время, вы ничего не боялись?
– Ну, как можно? Конечно, боялась.
– Чего? Разоблачения? Или ареста за убийство?