ЛЮСИЯ
ПУАРО. Итак... Вы решили потягаться хитростью с Эркюлем Пуаро, верно? Очень хорошо. Будьте уверены, мадам, мы все равно доберемся до истины. Только менее приятным способом.
ЛЮСИЯ. Мне нечего скрывать.
ПУАРО
Люсия читает его с равнодушным видом.
ЛЮСИЯ
ПУАРО. Вы когда-нибудь слышали имя – Сельма Готц?
ЛЮСИЯ. Никогда! Кто она?
ПУАРО. Она умерла в Генуе в ноябре прошлого года.
ЛЮСИЯ. Вот как?
ПУАРО
ЛЮСИЯ
ПУАРО. А если кто-то подтвердит, что видел вас там, что тогда?
ЛЮСИЯ. Тогда... Он ошибется.
ПУАРО. Но, насколько я понимаю, мадам, вы познакомились с вашим мужем в Генуе?
ЛЮСИЯ. Он так сказал? Это глупости! Мы познакомились в Каденаббии.
ПУАРО. Тогда та женщина, с которой вы были в Генуе...
ЛЮСИЯ
ПУАРО. О-о, пардон! Разумеется, ведь вы только что сказали. И все-таки странно!
ЛЮСИЯ. Что – странно?
ПУАРО. Я расскажу вам маленькую историю, мадам.
ЛЮСИЯ. Нисколько, но я не вижу смысла в этой истории.
ПУАРО
ЛЮСИЯ. Это все?
ПУАРО. Нет, мадам. Видите ли, леди была не одна. Ее сфотографировали, когда она гуляла со своей дочерью, и у этой дочери, мадам, было очень красивое лицо – такое, что его нелегко забыть.
ЛЮСИЯ
ПУАРО. Но я полагал, вы никогда не бывали в Генуе?
ЛЮСИЯ
Пуаро прячет записную книжку в карман.
У вас нет фотографии!
ПУАРО. Нет. Я знал лишь имя, которым Сельма Готц пользовалась в Генуе. Все остальное – мой друг и его фотография – было маленькой выдумкой!
ЛЮСИЯ
ПУАРО. Да.
ЛЮСИЯ. Какое все это имеет отношение к смерти сэра Клода?
ПУАРО
ЛЮСИЯ. Опять же, какое это имеет отношение к смерти сэра Клода?
ПУАРО
ЛЮСИЯ
ПУАРО. Сколько хочет Карелли... на этот раз?
ЛЮСИЯ. Я... я... я больше не стану отвечать ни на какие вопросы.
ПУАРО. Потому что вы боитесь?
ЛЮСИЯ. Нет, я не боюсь. Я просто не понимаю, о чем вы говорите! Чего ради доктору Карелли требовать у меня денег?
ПУАРО. Ради молчания! Честь много значит для семьи Эмори... А вы – дочь Сельмы Готц!
Люсия садится у стола.
ЛЮСИЯ. Ричард знает?
ПУАРО
ЛЮСИЯ. Не говорите ему! Не говорите! Он так гордится своим именем, своей честью! Я поступила дурно, выйдя за него замуж! Но я была так несчастна. Я ненавидела ту жизнь – ужасную жизнь. Она унижала меня, но... Что я могла сделать? А потом мама умерла. Я стала свободна! Я могла быть честной и покончить с той жизнью, полной лжи и обмана. Потом появился Ричард – и я полюбила его, а он захотел жениться на мне... Почему я должна была рассказывать ему?
ПУАРО. А потом явился Карелли, узнал вас и стал шантажировать?