Основные (хотя и не все) есенинские друзья — с еврейской кровью: Каннегисер, которому были посвящены небывалой нежности стихи; Мариенгоф, Эрлих; в меньшей степени Шершеневич, но и он тоже — и, безусловно, больше, чем, скажем, Пимен Карпов.
В последние годы он крепко сошёлся с Бабелем.
Издавали Есенина многие, но стихи «Издатель славный!..» Есенин посвятил Илье Ионову (Бернштейну) и с его подачи написал целую поэму по его рассказам.
Можно привести чуть более сложный, но не менее показательный пример: в минуты раздрая Есенина, как никто, мог успокоить Мейерхольд — и Есенин ему доверялся.
Другое дело, что Всеволод (изначально Казимир Карл Теодор) Мейерхольд (изначально Майергольд) был немец из лютеранской семьи. И отец его Эмиль Майергольд был немец, и мама Альвина Неезе тоже немка. Зачем Казимир Карл Теодор Майергольд, так сказать, евреизировал свою фамилию, вопрос любопытный; но в любом случае Есенин его немцем, как и свою Зину, точно не считал.
А вот с Орешиным по-настоящему сердечной дружбы — такой, чтобы жить под одной крышей, не расставаться, хлеб делить на двоих, — не складывалось. Между Есениным и Клычковым после непродолжительного совместного бытования в 1918 году пробежала чёрная кошка, и за последующие годы они так и не сошлись заново.
Ивана Приблудного обожал, но лицом по столу возил…
Грузинов?
Да, Грузинов был крепкий приятель.
Всеволод Иванов, пожалуй, тоже.
Писатель Иван Касаткин, поэт Василий Казин — ну да, да.
Леонид Леонов ценился им как мастер, но здесь до тёплого приятельства, как с Бабелем, дело не доходило: слишком разные характеры.
Валентин Катаев придумал дружбу с Есениным, по большей части, задним числом.
Да, Есенин обожал Сергея Конёнкова — но здесь чувство было скорее сыновнее — тот был сильно старше.
И ещё Ширяевца Есенин любил, как мало кого: по-настоящему, пожизненно. Но и у того настоящая фамилия была почему-то Абрамов.
Во всём этом раскладе антисемитизм Есенина выглядит несколько странно. Порой он словно направлен был против незримого оппонента.
Потому что большинство из тех, кто вблизи, — ласковые друзья и преданные женщины.
По количеству времени, проведённого вместе, под одной крышей (не считая матери, отца, сестёр, деда, бабок и за исключением периода обучения в Спас-Клепиках), первая пятёрка в жизни Есенина выглядит так: Мариенгоф, Дункан, Клюев, Райх, Бениславская.
Говорит это о чём-то?
Наверное, о чём-то да говорит.
Например, о том, что среди всех перечисленных русский по крови только Клюев.
Даже после ссоры с Мариенгофом Есенин ни в одном из сборников не снимал посвящений ему. В последние годы выходят подряд «Берёзовый ситец», «О России и революции», «Избранные стихи» — и в каждом посвящения Мариенгофу.
Были ли у него другие посвящения в этих книжках?
Да, ещё два: Лидии Кашиной посвящено стихотворение «Берёзка», Клюеву — стихотворение «Теперь любовь моя не та…» — о том, как Клюев, подобно мельнице, никогда не сможет взлететь.
То есть, по сути, в избранном Есенина только два — два! — посвящения: первой его любви и главному другу.
И с этим тоже ничего не поделаешь.
Из всей этой смутной истории отношений Есенина и отдельных его оппонентов если и просматривается какой-то вывод, то, рискнём предположить, простой: он, безусловно, далеко не всегда был прав, но и не он, как говорится, первый начал.
Если же рассматривать тему шире, то Есенин, безусловно, был интернационалист.
Не только потому, что обожал своих грузинских, абхазских и азербайджанских товарищей и счастлив был, что такие разные и удивительные народы живут одной семьёй.
О Кавказе Есенин сочинил несколько замечательных вещей, где в числе прочего сказал:
…Я — северный ваш друг
И брат!
Поэты — все единой крови.
И сам я тоже азиат
В поступках, в помыслах
И слове…[79]
У Тициана Табидзе в стихах, написанных после смерти Есенина, — повторение той же мысли:
…Веру в родство наше вспомнить посмею:
Монгольская кровь у обоих у нас…[80]
Это сам Есенин, вспоминал Табидзе, немного в шутку, а более всерьёз настаивал на том, что они оба несут в себе монгольское наследие.
Есенин последовательно подчёркивал азиатскую составляющую Руси и России.
В известном смысле перед нами позиция, предвещающая евразийство.
Но эта позиция не прижитая, а опять же врождённая: Есенин вошёл с ней в литературу, вослед за «русью» неизбежно вспоминая «любимую мордву» и столь же любимую «чудь».
Создаётся впечатление, что имена народов, живущих вместе с русскими и составляющих нашу политическую нацию, Есенин повторял с удовольствием, словно бы удивляясь и радуясь:
…В том зове калмык и татарин
Почуют свой чаемый град,
И чёрное небо хвостами,
Хвостами коров вспламенят…[81]
Или годом ранее:
…Размахнулось поле русских пашен,
То трава, то снег.
Всё равно, литвин я иль Чувашии,
Крест мой, как у всех…[82]
Под крестом здесь надо понимать не нательный крестик, а судьбу.
Общую судьбу.
Не менее сложная и порой болезненная тема — Есенин и Церковь, Есенин и христианство.