Читаем Еще один простак полностью

Я сообщил ей все подробности. Рассказал о пьяном, об аварии, о том, что полиция разыскивает «ТР-З», а когда машина найдется, они придут к ее мужу и будут задавать вопросы.

Она сидела в неподвижной позе, зажав руки в коленях.

— Вот так обстоит дело, — сказал я. — Нас выручает, что прокурор не станет ничего предпринимать, пока ваш муж не попросит его об этом. Они не будут пытаться проследить за ним, когда он поедет вручать деньги. Фактически все зависит от того, сообщит ли ваш муж полиции, что Одетту похитили, когда у него спросят насчет ее автомобиля.

Она медленно перевела дыхание, не сводя с меня сверлящего взгляда.

— И это у вас называется умением работать? — сказала она с яростью в голосе. — А как же ваш хитроумный план? Разве трудно было предположить, что в таком месте, как «Пиратское гнездо», к ней привяжется какой-нибудь пьяный кобель?

Я молчал наблюдал за ней, стараясь понять, в какой мере она сохранила присутствие духа.

После долгой паузы она сказала:

— Ну что вы сидите как пень и хлопаете глазами? Что будем делать?

— Вам решать, — сказал я. — Если вы сумеете убедить своего мужа ни о чем не рассказывать полиции, мы можем попытаться довести дело до конца, но я вас предупреждаю: когда Одетта вернется, полиция наверняка станет допрашивать ее насчет автомобиля.

— Я должна иметь деньги!

— Если ваш муж ничего не скажет полиции, я добуду вам деньги.

— Он ничего не скажет. После того, как вы позвонили, он заявил, что не будет связываться с полицией. Мне даже не пришлось его уговаривать. Он готов заплатить, если Одетту возвратят.

— Ну что ж, раз вы уверены, что он будет помалкивать, мы можем продолжать.

— Я в этом уверена.

Я взглянул на часы. Было ровно полдвенадцатого.

— Сейчас узнаем, что происходит. — Я подошел к телефону и позвонил Ренику. Когда он снял трубку, я спросил: — Есть новости? Я нужен?

— Пока ничего. — В его голосе слышалось раздражение. — Мы не нашли автомобиля. Десять минут назад Мальру получил деньги. Агенты ФБР наготове. Позвони мне в три. Возможно, к этому времени мы найдем автомобиль.

Я сказал, что позвоню, и положил трубку. Рея не отрывала от меня напряженного взгляда.

— Автомобиль пока еще не нашли, — сказал я. — Может, и вообще не найдут. Теперь надо, чтобы ваш муж получил письмо Одетты. — Я вынул письмо из своей записной книжки. Конверт был вложен в пластмассовую обложку, чтобы на него не попали отпечатки моих пальцев. — Как вам доставляют почту?

— Опускают в почтовый ящик у ворот.

— Когда вы вернетесь домой, опустите это письмо в почтовый ящик, но вначале убедитесь, что никто вас не видел. Здесь инструкция, как вручить выкуп. — Когда она взяла письмо, я продолжал: — Следите за тем, чтобы на конверте не отпечатались ваши пальцы. Когда будете вынимать его из обложки, наденьте перчатки.

Она опустила письмо в сумку.

— Значит, будете продолжать?

— А разве не за это вы мне платите? Я думаю, проскочим. По крайней мере, теперь, когда я работаю на другую сторону, мне будут известны все их шаги. Если дело примет нежелательный оборот, я дам вам знать. Сейчас план действия таков: я звоню Одетте и говорю ей, чтобы она вернулась завтра вечером одиннадцатичасовым самолетом. Она приедет в бунгало примерно в час ночи и будет ждать меня здесь. Ваш муж должен ехать по Ист-Бич-Роуд до тех пор, пока не увидит мигающий свет. В этом месте он выбросит из машины портфель с деньгами. Думаю, что это произойдет до полтретьего. Он поедет дальше к Лоун-Бэй, рассчитывая найти там Одетту. Вы будете ждать меня здесь вместе с ней. Я приеду без четверти три. Мы поделим деньги. Ваш муж, не найдя Одетты, поедет назад. Вы с ней будете ждать его дома. Вы скажете ему, что Одетта пришла сразу же после того, как он уехал. Одетта знает, что говорить, я ее натаскал, и она сумеет сделать свой рассказ убедительным. Вот, собственно, и все.

Она погрузилась в раздумье, потом кивнула.

— Хорошо… значит, встречаемся здесь завтра ночью в два сорок пять.

— Будьте осторожны с О’Рейли, — сказал я. — Постарайтесь уехать из дома так, чтобы он не видел. Этот малый — полицейский стукач. Теперь все, что он подметит по нашему делу, будет известно окружному прокурору, поэтому соблюдайте осторожность.

Она встала на ноги и надела плащ.

— Я учту.

— Вот и отлично. А теперь мне нужны деньги, полсотни долларов. Я должен заплатить за бунгало.

Она дала мне деньги.

— Значит, завтра ночью…

— Как договорились. — Что-то меня настораживало в ее поведении, но я не мог ухватить, что именно. — Будьте осторожны с О’Рейли.

Она взглянула на меня.

— Вы уверены, что справитесь?

— Иначе не стал бы начинать.

— Я должна иметь эти деньги, — сказала она. — Надеюсь, вы добудете их для меня, я плачу вам вполне достаточно.

Она шагнула за дверь, раскрыла зонтик и сошла по ступенькам под дождь. Я смотрел, как она идет по мокрому песку к стоянке.

Когда она уехала, я пошел по крытому переходу, соединяющему все бунгало, в контору Билла Холдена и расплатился с ним.

— Работается хорошо, мистер Барбер? — спросил он, вручая мне квитанцию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы / Советский детектив