Читаем Ещё одна жизнь. Том 2 полностью

Я озадаченно нахмурился. Что-то было в позе камрада… Если бы я плохо его знал, я сказал бы, что Джеймса кто-то обидел. Кто-то очень сильно задел его эго.

– Когда я был в Гильдии, отрядов было около ста. Сейчас…

– …полторы сотни.

Джаред повернулся ко мне и добавил:

– Гильдия обеспечивает работой и достойным заработком полторы тысячи человек, готовых за Сапсана глотки рвать.

По его лицу скользнуло выражение, которое я вполне мог перефразировать в: ну что, все еще считаешь, что убить Джона Смита и обратить против себя гнев Гильдии – простой выход?

Мы с Командором обменялись тревожными взглядами. И вот вроде немного их. Ну, немного… в масштабе страны. Но охренеть как много в масштабе к нам. К нашей шестерке.

Стив взмахом руки привлек внимание Коннора.

– Расскажи побольше про отряды. И про командиров. Есть какая-то иерархия внутри Гильдии? Одни отряды выше по статусу, другие – ниже, или как там все устроено?

Он бросил взгляд на Джареда. Я тоже повернулся к брату и вспомнил, на чем он сделал акцент.

Особые отряды…

– Раньше… Да я думаю, что и сейчас ведется внутренняя статистика, высчитывается процент успешности… Куча всего. Но звездочки отрядам на документы не приклеивали, если ты про это спрашиваешь. И квартальную премию не выписывали за рекорд по устранению максимально возможного или рекордного количества объектов!

Коннор поморщился и пожал плечами.

– Когда я был с ними, я не знал и половины фрилансеров. Мы постоянно пересекались в главном офисе…

Джеймс вскинул ладонь, прерывая снайпера.

– Джаред, ты знаешь, где он сейчас? Их офис.

– Хочешь ворваться туда с двумя пушками?

Камрад почесал затылок и сделал вид, что задумался.

– Пушки? Нет. Пара ящиков из закромов моего покойного папаши подошли бы лучше.

Я тихо засмеялся и покачал головой. Сказалось на его пристрастиях детство, проведенное в шахтах, сильно сказалось.

– Камрад…

– А что? Добавил бы им лепнины на нескольких этажах! А потом – ПУХ!

Джаред округлил глаза в притворном ужасе.

– То есть, теперь вы решили заявить о себе еще громче, да? Подорвать здание?! Парни, да ваши планы – один охренительнее другого!

Он театрально похлопал и повернулся к Командору. Мужчины обменялись тяжелыми взглядами, и Стив пожал плечами.

– Продолжай, Коннор.

– В общем, мы постоянно пересекались с другими отрядами, но просто не интересовались другими вольниками. Нам это было ненужно. Важнее был свой отряд и своя цель. Да и знать всех было просто невозможно.

– А что на заданиях? Пересекались?

– Если только на задание не отправляли два отряда. В остальных случаях – нет. За то, чтобы отряды не пресеклись на заданиях, отвечал специальный отдел. Координаторы.

Маркус задумчиво хмыкнул.

– И сейчас отвечает. Но я слабо верю, что среди отрядов нет лидеров.

Коннор развел руки в стороны.

– В них нет смысла. В Гильдии нет конкуренции! Ты просто… работаешь. И все. У вольников нет внутренней коррупции. Нет любимчиков. Твои прошлые заслуги в Гильдии ничего не стоят. Значимы только твои навыки и таланты, все! Когда ты попадаешь к ним, ты теряешь все. Всего себя, вместе с прошлым. Тебе дают шанс на новую жизнь, понимаете?

Я опустил голову. Я понимал.

Всем хочется получить еще один шанс на новую жизнь. На еще одну гребаную жизнь.

Джеймс хрипло засмеялся.

– Как было бы здорово, если бы все было так просто, да? Переступил порог Гильдии – и новая жизнь в кармане! А старая забыта!

Снайпер тяжело вздохнул и помотал головой.

– В Гильдии знают: чтобы начать новую жизнь необходимо, чтобы старая обратились в пепел. И нужна недюжинная сила духа, чтобы зажечь и бросить спичку даже когда твое прошлое – уже лишь руины. И поверь, Джеймс, вступая в их ряды, ты бросаешь эту спичку с благодарностью.

Он потер висок и встряхнулся.

– В Гильдии есть иерархия, но не между равными отрядами. Обычные отряды формируют сами командиры. Они оценивают имеющийся состав и ищут в команду тех, кого им не хватает – бойцов, стрелков, снайперов, рейнджеров… Тех, в ком они нуждаются. Отряд объединяет от пяти до девяти бойцов. Десятый – командир. У каждого отряда – свой номер, никаких названий.

– А у нас есть название?

Я удивленно уставился на Джеймса. Тот невинно хлопал ресницами.

Маркус смерил камрада красноречивым взглядом. Таким, что все собравшиеся услышали про себя, как он его кретином обозвал.

– Очень важная информация!

Джеймс сверкнул глазами и широко улыбнулся.

– Обсудим позже. А сейчас вернемся к нашим баранам. Точнее, вольникам.

Коннор потер висок.

– Большая часть жизни фрилансера – задания и тренировки. За тренировки отвечают командиры. Отряд, как правило, тренируется в отдельном зале. Один отряд – один зал. Навыки бойцов могут спасти жизни всего отряда – это в Гильдии тоже понимают. А потому физической форме, здоровью и тренировкам уделяется огромное внимание. Помимо этого, бойцам предоставляется невероятный спектр самых разных возможностей для развития и обучения. Начиная с иностранных языков и заканчивая… да всем! И фрилансеры с благодарностью хватаются за эти возможности.

– Что, и шитью могут обучить?

– Джеймс…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы