Читаем Ещё одна жизнь. Том 2 полностью

– В качестве основного – всем!

– Получше идеи есть?

Мужчина ухмыльнулся и сложил руки на груди.

– Уж поверь. И не одна.

Я невесело усмехнулся и опустил взгляд. И увидел сжатые кулаки Коннора с белыми костяшками. Я окинул камрада задумчивым взглядом, отмечая детали – прямая спина, напряженные плечи. Как струна на полочке. И снова нехорошее предчувствие пощекотало нервы. И снова я вспомнил слова Джареда – особые отряды. Нечего скрывать. Среди своих.

Быстрая догадка прокралась в мозг, и я застыл, пригвожденный к месту.

«Коннор был командиром? Он входил в эти элитные отряды?».

Стоило подумать об этом, и сразу нашлось объяснение словам Джареда: спроси у друга, нихрена про себя не рассказал.

Я испытал досаду. Не самая неважная деталь, но с чего камраду скрывать эти сведения? Он молод, талантлив, обладает уникальными навыками и пытливым умом. Нет ничего сверхъестественного в том, что он был командиром…

«Как и Дэнни…».

Я мелко вздрогнул, когда тупая боль на мгновение укусила бок.

«Да. Как и Дэнни».

Кажется, лишь сейчас я начал понимать, каких вершин достиг мой товарищ в проклятой Гильдии. Оба товарища…

– Давайте вернемся к отрядам, ладно?

Командор рявкнул на Маркуса и повернулся к моему брату.

– Особые отряды – это вот эта элита?

Джаред медленно повернулся к Коннору и склонил голову набок.

– Нет. Расскажешь, Сокол?

Снайпер метнул в него обжигающий яростью взгляд и скрипнул зубами.

Холодок пробежал по спине, и я невольно поежился, стряхивая мурашки. Джеймс напрягся, раздаваясь в размерах. Мы оба заметили странное поведение Коннора.

Камрад глухо ответил:

– Конечно.

Черты его лица заострились, кожа побледнела. Он на пару мгновений сжал губы, словно хотел выругаться, но сдержал порыв.

– Есть еще один отряд. Если командиры – элита, то этот отряд… Он – лучший. По всем параметрам.

Джеймс поморщился, но Коннор оборвал его взмахом руки.

– Это объективная оценка. В старший отряд входят лишь самые лучшие их командиров. Самые умелые, самые успешные, самые стойкие. И самые преданные. И подчиняются они напрямую…

– …Джону Смиту.

Снайпер перевел взгляд на Командора и медленно, как-то механически кивнул.

– Да. Ему. Это его отряд. Он отбирает командиров самолично. Помимо того, что они лучшие, бойцы Сапсана должны соответствовать одному важному критерию – среди бойцов его отряда нет универсалов. Каждый вольник занимает свое место. Сапсан говорит: быть хорошим во всем – быть хорошим ни в чем. И поэтому он отводит роли соразмерно навыкам и умениям своих бойцов. И своих бойцов Сапсан считает за сыновей, воспитывает и тренирует их сам.

Волосы на затылке зашевелились. Дыхание участилось, несмотря на то, что мозг еще не понял, с чего вдруг в груди так нестерпимо заныло, с чего легкие сдавила тревога, с чего заныли виски. Сердце забухало об ребра. Невралгия кольнула бок ледяными иглами.

Слишком много Коннор знал про этот отряд для человека, который НЕ ИНТЕРЕСОВАЛСЯ и НЕ УГЛУБЛЯЛСЯ в устройство Гильдии. Слишком хорошо знал отношение Джона Смита к своим бойцам. Слишком хорошо понимал, что двигало этим мужчиной.

Слишком. Все это было слишком.

Миллер пораженно моргнул.

– Как ему удается их ВСЕХ тренировать? Выходит, он – универсал?

Коннор стиснул челюсти. По бледному лицу забегали желваки.

– Сапсан – снайпер.

– И как тогда он тренирует ближников, например?

Джаред выступил вперед и сложил руки на груди.

– Жизненный опыт, Маркус. Джон Смит владеет не одним навыком. Он хорош в ближнем бою. Очень хорош. Но Сокол прав. Сапсан – снайпер, каких поискать. И он прекрасный… отец, да, Коннор?

Снайпер шумно выдохнул.

Мой взгляд скользнул по застывшему в напряженной позе камраду.

Ток пробил тело. Руки мелко вздрогнули и застыли, повиснув вдоль тела кусками свинца. Голову обхватил ледяной обруч. Я медленно выдохнул, высвобождая легкие из огненных тисков.

«Ты ошибся, Логан. Ты охренеть как ошибся».

Я окинул взглядом остальных мужчин.

Джеймс жевал щеку изнутри, опустив голову. Это был верный признак того, что сейчас его шестеренки вращались с такой бешеной скоростью, что вполне могут прибить кого-нибудь, если сорвутся.

На лице Командора было мертвое спокойствие. Именно мертвое. Мышцы окаменели, застыв непроницаемой маской. Но по лихорадочно блестящим глазам становилось понятно, что в голове его крутились мысли, отнюдь не приводящие в спокойное расположение духа.

Джаред держался, как… Он был собран и расслаблен. Кивал, соглашаясь со словами камрада. Щурился, когда слышал что-то новое. Вот только я каждым нервом чувствовал, сколько в нем агрессии. И направлена она была на снайпера, вся без остатка.

Миллер слушал Коннора с непринужденным видом. Мы пересеклись взглядами, и он приподнял брови. И в глубине его глаз я уловил ясный проблеск какого-то знания. И сглотнул.

На плечи рухнула гора. Позвоночник оглушительно хрустнул.

«Ты ошибся в своих предположениях, Логан. Коннор был не простым командиром».

Джаред вздохнул и опустил голову, зажал переносицу пальцами и поморщился. И я узнал этот жест – старший брат делал так, когда терял терпение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы