На том он скрывается из виду, и Томас берёт время, чтобы посидеть в одиночестве за столом и хорошенько подумать. Так вот в чём состоит неизведанный «Лабиринт» в голове друга. Даже получив второй шанс (или третий теперь?) ему так и не удаётся побыть хоть немного счастливым. Может, поэтому он желал Томасу этого в письме? Хотел, чтобы у друзей было то, чего ему не доводилось почувствовать?
− Надумал присоединиться?
Как некогда куратор бегунов Минхо по старой привычке пробуждается спозаранку, чтобы хорошенько размяться, и потому оказывается за столом рядом.
− Э-эм… нет, просто… задумался. Давай в другой раз, ладно?
− Это как-то связано с Ньютом? Он там развалился с такой миной, будто группа кланкорожих шанков выгнала его из Глэйда.
За игривостью в глазах Минхо, несмотря на всё ту же манеру подстебывать всех подряд, кроется неподдельный интерес и желание действовать, что Томас честно признает очевидное:
− Да. И… кажется, мне нужна помощь кое с чем.
− Я в деле, − не раздумывая, придвигается ближе Минхо.
====== 12.1 ======
− Давай руку.
Ладонь Минхо невероятно тёплая и крепкая, он тянет Терезу на себя, и она оказывается совсем рядом на вершине.
− Спасибо.
Подниматься по склону куда тяжелее, чем ей представлялось, зато с высоты открывается потрясающий вид. Как на ладони робко пролегает чертой «Тихая гавань», простирается песчаный берег и уходит в никуда голубое море, в волнах которого плескаются солнечные лучи.
Минхо только присвистывает, охваченный впечатлениями. Сегодня он подозрительно молчалив, как подмечает Тереза и переводит в сторону парня взгляд. Его сильные руки напряженно держатся на поясе, а в лице вместо привычного воодушевления и игривых огней сама сосредоточенность и серьёзность, что в голове невольно пробуждается вопрос, который сложно не озвучить.
− Всё в порядке? – интересуется Тереза.
− А? – Минхо моргает, точно резко проснувшись, и смотрит в ответ. – А, круто здесь, − уклончиво он сообщает и отступает от края.
Тереза не сдвигается ни на шаг.
− Минхо? – с большей твёрдостью повторяет она.
Ему ничего не остаётся, как сдаться и вернуть к ней взгляд.
− Я знаю, что приключилось в палатке… между тобой и Соней.
Тереза только тяжко вздыхает и отводит глаза. Значит, кто-то из «родственников» всё-таки признался, и как ей кажется, благодарности ждать не стоит. Возможно, и Минхо сейчас разрывается между договоренностью сопроводить её и каким-то «справедливым» видением случившегося. В любом случае кроме себя и своей наивности винить Терезе больше некого. Потупившись, она разворачивается и стремится вдаль. Пытается на ходу припомнить, зачем её вдруг потянуло забраться повыше: то ли что-то найти, то ли увидеть, то ли расслабиться, а то ли изучить местность и…
− Я считаю, ты поступила правильно, − стрелой летят в спину слова, от которых теряются мысли, а ноги перестают двигаться. – Соня, она… − голос Минхо всё ближе и сильнее полнится волнением: − Короче, тупо вскинулась не по делу, я бы на твоём месте вообще за это выбесился и поставил её на..!
Он замолкает, когда Тереза резко оборачивается, и их разделяет меньше чем шаг. Возможно, ему не разобрать всей гаммы чувств в её глазах, зато ей нужно видеть его лицо – может за всё прошедшее время она его на самом деле и вовсе не знала?
− Ты вправду так думаешь? – пораженно спрашивает Тереза.
− Ну да, − помедлив, подтверждает Минхо, и за его ответом робко наступает тишина. – Так что мы тут делаем? – нарушает он неловкий момент. – Что-то ищем или?..
− Что-то ищем, − задумчиво повторяет девушка и трогается вперёд.
Ей впервые кажется, что она чувствует почву под ногами, слышит, как шелестит листьями ветер и даже ощущает его прохладное прикосновение к своей коже, которая, казалось ранее, омертвела. Возможно, Минхо за эти полдня ничего и не заметит, но она, кажется, поняла, что пробуждается. Какой-то другой и по-своему правильной. Терезой, которая могла бы просто пожить и забыть обо всём, что осталось или сгорело в прежнем мире.
*
Томас больше не задает вопросов и позволяет до вечера побыть одному. Минхо где-то пропадает, Тереза проведать не заходит. Устав лежать, Ньют бродит по лагерю, сам не зная в поисках чего. Фрайпан приветливо приглашает его на ужин, Соня, находящаяся за столом, тут же отворачивается в другую сторону. Гарриет, сидящая рядом, не очень умело пытается спрятаться под маской безразличия. Её выдает острый упрёк в глазах. Ньют намеренно ничего не замечает – не он был неправым в палатке − и берётся за чашку.