— Сделаю, если захочу! Я, может, и стара, но еще поживу несколько лет, чтобы вытащить страну из кучи дерьма, в которую вы ее окунули. Как там говорят? Когда двое ссорятся, третий радуется. — Бабуля вышла из столовой, и у меня появилось запоздалое желание ей поаплодировать.
Прескот
— Вау, это было жестоко, правда? — спросила Сильвер, пока мы обнимались, лежа в кровати.
Светлые волосы Сильвер струились сквозь мои пальцы, и я вдыхал ее запах, в то время как ночь убаюкивала нас. Тем не менее мы не хотели спать, да и луна будоражила нас обоих, она давала достаточно света, чтобы мы с Сильвер могли видеть друг друга.
— Да, похоже на то, что смешали триллер по роману Стивена Кинга с мыльной оперой, — пошутил я.
Сильвер тихо засмеялась, а в моей голове снова и снова разыгрывались события злополучного семейного ужина.
Оскар оказался вовлечен в скандал, но в этом было что-то несравненно приятное. Однако я ощущал тревогу. Многое до сих пор было необъяснимо.
Кто вел игру? Кому здесь что-то было нужно?
— Мне жаль Эву. Как думаешь, она в порядке? — прошептала Сильвер и вздохнула.
Я вздрогнул и только сейчас понял, что довольно долго задумчиво глазел в потолок.
— Хм. Попробую поговорить с ней утром, — пообещал я и обнял Сильвер. — Мне просто интересно, как она узнала об интрижке. В прошлый раз, когда я разговаривал с кузиной, она точно была не в курсе.
Сильвер напряглась под моими пальцами. И едва заметно пошевелилась.
— Что? Может, тебе что-то известно? — сразу спросил я.
Сильвер повернулась в постели так, что мы оказались нос к носу.
— Наверное, она подслушала наш разговор в больнице, когда тебя навестили близняшки.
Я удивленно уставился на Сильвер, но никак не мог разгадать выражение, которое появилось на ее лице.
— Ты уверена?
— Да, я застукала Эву, когда вышла в коридор.
— Почему же ты молчала?
Она пожала плечами.
— Думаю, я хотела защитить девочку. Но я даже не представляла, что она способна слить информацию репортерам.
Я покачал головой.
— В любом случае у нее нет прямых доказательств, а желтая пресса кормится только нелепыми предположениями и слухами. Я уверен, что Оскар и Ли все оспорят. На нас обрушивается очередная куча неприятностей. Мне просто любопытно, будут ли вмешиваться близняшки. Или отец.
— У твоей семьи действительно есть склонность к мелодраматизму.
— Да, мы такие, — сказал я, притянул Сильвер ближе к себе, отыскал ее губы и нежно поцеловал. Осторожно и очень ласково.
Она лежала в моих объятиях. И принадлежала только мне. Постепенно я посмел надеяться, что она тоже так думала. Мне следовало спросить ее об этом раньше, но жизнь постоянно воздвигала преграды у нас на пути, и мы не могли прояснить нашу общую ситуацию.
— Может ли твоя бабушка действительно стать королевой? — скептически спросила Сильвер.
— Она старшая сестра моего деда и имеет право вернуть свое первоначальное место в престолонаследии. Поэтому чисто теоретически трон принадлежит ей. А парламент, учитывая нынешнюю неразбериху, безусловно, поддержит ее, если у народа возникнут возражения.
— Ух ты, кто бы мог подумать?
— Бабуля Роуз получает удовольствие от того, что заставляет людей думать, что она старуха… но она притворяется, бабушка просто внимательно изучает обстановку, а затем делает ответный ход и проглатывает противника как удав. — Я зарылся носом в волосы Сильвер. — Но знаешь, что лучше всего?
— Что?
— Выражение лица Алекса, когда он понял, как быстро он продвинется в очереди на престол, когда бабуля станет королевой.
Сильвер засмеялась и я присоединился к ней. Несмотря на все, что произошло сегодня, и на трудности, которые ожидали нас в будущем, мы заснули с улыбкой на губах.
Сильвер
Я открыла глаза. Светало, но меня уже разбудил какой-то шум и голоса слуг, эхом разносившиеся по дворцу. Потребовалось два глубоких вдоха, чтобы я поняла, где нахожусь — в Новой Шотландии. В доме Прескота.
Я повернула голову: парень лежал рядом со мной. Он крепко прижался к мне. Плечи, торчащие из-под одеяла, были холодными, а между бровями пролегла морщинка, которая заставляла его выглядеть старше, чем на самом деле, Я бережно укрыла его одеялом, обнял и поцеловала в скулу. Прескот пробормотал что-то невнятное. В его голосе звучала грусть.
Я хотела натянуть на него одеяло повыше, но вдруг зазвонил мой телефон. Я вздрогнула, как испуганная кошка, схватила мобильник с тумбочки и посмотрела на экран. Потом покосилась на Прескота, но тот, похоже, так устал, что лишь вздохнул и перекатился на другой бок, обнажив накачанные ягодицы.
Я прикусила нижнюю губу, выскользнула из постели и вышла из спальни, поспешно ответив на звонок.
— Алло?
— Сильвер? Я разбудил тебя?
— Гарри!
Я удивленно опустилась на ближайший диван.
— Нет, хотя еще чертовски рано, но я собиралась вставать прямо сейчас. — А что случилось? Как ты поживаешь?
Гарри по-отечески рассмеялся, и, впервые за долгое время, я почувствовала что-то вроде тоски по дому.