Читаем Ещё тридцать восемь кошек до сорока полностью

Этого допускать было никак нельзя, и Николай твёрдой рукой набрал номер «блина комом».

После приветствий Николай сразу перешел к делу:

– Мне Аня сказала, что у тебя появился какой-то тип… Ты хорошо его знаешь? Аня говорит, что по виду какой-то мошенник! Дарья, мы с тобой об этом не говорили, но ты должна понимать, что мужчина при всём богатстве выбора, вряд ли посмотрит на непривлекательную женщину, если нет каких-то особых причин! Ты меня понимаешь?

На Дашку отец никогда особо не обращал внимание, демонстративно не замечал. Разумеется, никаких разговоров по душам и близко не было. Этот был первый…

– Ну, первый блин комом! – пробормотала Дашка и немного нервно рассмеялась, припомнив дедушкино выражение… А потом разозлилась! – Круто, да? В двадцать семь лет мне папочка названивает, чтобы прямым и грубым текстом заявить, что я никому понравится не могу, потому что не красавица – глаз не отвести. Теперь я вспоминаю их с мамой разговоры… Он же постоянно обсуждал знакомых и недоумевал, когда кто-то из них выбирал не очень красивую, с точки зрения отца, женщину. Он постоянно говорил, что Иванов женился на какой-то клуше из-за недвижимости, а Петров взял в жены девицу с лошадиной мордой, потому что у той отец богатый… Если двадцать восемь лет такое слышать… Немудрено, что потом это транслировалось мне! Конечно, откуда ей знать, как выбирают мужчины, кроме как от мужчины – собственного мужа! Бедная моя мама! Столько лет слышать эту грязь, думать, что всё так и есть, а потом самой по милости отца по уши оказаться в болоте…

– Дарья, ты меня слышишь? – строго уточнил Николай Васильевич. – Ты меня поняла? Ты должна соображать головой, что раз он за тобой ухаживает, то ему от тебя что-то нужно! Скорее всего квартира. – Дарьяяяя, ты меня слышишь?!

– Да, я тебя слышу. Только вот это моё дело, с кем я общаюсь и как именно! – твёрдо заявила Даша.

– Дарья, кто тебе разрешил разговаривать со мной в таком тоне? – начал закипать Николай. Ну, уж от никчёмной Дашки он этого терпеть не собирается!

– А с чего ты взял, что можешь со мной так говорить? – холодно уточнила Даша.

– Я – твой отец! Я знаю жизнь! И знаю, как используют подобных глупеньких девиц. Я требую, чтобы ты прекратила общение с тем типом!

– Прости, но ничего подобного от меня требовать ты не можешь. И вообще, ты говоришь о красивых женщинах, о том, что живут только с ними… А как же мама? Изо всех женщин, мною виденных, она – самая-самая прекрасная, а ты её бросаешь, разводишься с ней. Встретил более красивую? Тогда к чему все эти высказывания? Ты ведёшь себя так, как тебе хочется, наплевав на остальных, вот и я, глядя на тебя так же буду!

Николай Васильевич опешил. Дашка, в отличии от близняшек, ему никогда и слова поперёк не сказала, а сейчас…

– С твоей матерью – это другое! – невольно начал он оправдываться.

– Разумеется, другое! Это же твоя жизнь… А тут – моя! И я сама решу, как, с кем и каким образом мне её прожить! Всё, пап, не стоит… Я не мама – я твои аргументы слушать не буду, просто потому, что вижу твои действия. Вы с ней оба взрослые люди, решили развестись – ваше право, только вот после этого не стоит тебе меня учить жизни! Всё, пока, я не могу больше разговаривать!

Николай Васильевич изумленно уставился на погасший экран смартфона, который он крепко сжимал в руке. – Не понял… Это она что, уже успела так втюриться в того типа, чтоб так со мной разговаривать? – сделал он свой вывод из беседы.

Даша с ногами забралась на диван, подтянула к себе подушку и устроилась в углу, гневно сверкая глазами и шипя, как разъяренная кошка.

– Ну, надо же! Глупенькая девица! И он прав! Была глупой всё детство – рада была даже простой улыбке, только не часто она мне перепадала.

Непрошенные слёзы навернулись на глаза – так жалко стало себя… ту, маленькую, и правда, наверное, не очень-то умную девочку, которая как наивный щенок ластилась к человеку, старающемуся лишний раз в её сторону не смотреть.

– Долго же до меня доходило, что я ему не нравлюсь потому, что близняшки на него похожи, а я не похожа ни на него, ни на маму, – горько пожаловалась она Коше, вынырнувшей из-за подлокотника дивана.

Марик, который как приличный кот, пусть и маленький, терпеть не мог, когда хозяйка плачет, тут же полез ей на голову, причём, правая передняя его лапа всё время сползала Дашке на нос.

– Ох, вы у меня и утешители… – невольно рассмеялась Дарья. – А вообще-то, это ведь глупо! Нет, ну правда, глупо!

Она представила, что у неё есть ребенок, и этот ребенок не так приятен на вид, как она мечтала.

– И что? Какое отношение имеют мои ожидания и мечтания к моему сыну или дочке? Да никакого – это мои проблемы, внутриголовные… И вываливать их на детей нельзя! Так кто был неправ? Нет уж, пап, я даже расстраиваться себе из-за твоего звонка не позволю! Мало ли что тебе хотелось? Я – такая как есть, и не любить меня только из-за этого было попросту жестоко!

Дашка заставила себя встать, умыться и отправиться на кухню, решив побаловать себя чем-нибудь этаким… вкусненьким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия