Читаем Эшелон сумрака полностью

— Крайняя степень неподкупности, Лу, — усмехнулся мужчина, — тебе понравился первый урок с учительницей? — смешок, — она не смеялась?

Я сузила глаза и зыркнула на него с гневом.

— Рояль красивый, — я поджала губы и отвернулась, — а смех у госпожи хороший, — и не сдержалась, — если она смеётся не с тобой.

Его бровь на мгновение взметнулась вверх, но тут же опустилась на своё место.

— Занимательно, — хмыкнул он задумчиво, — ты вспыльчива, ревнива и принципиальна, — улыбка, — ты и в самом деле похожа на меня.

Я была с ним не согласна. Мы были разными настолько, что я смогла бы назвать все не похожие черты хоть сию секунду и набрать целый вагон!

— Подарок, — он подал мне над «ограждением» коробочку.

Пришлось сесть, забрать её и поставить на кровать, накинув на плечи покрывало.

Я всё ещё смущалась от того, что спала в одной рубашке. Кто вообще спит со своей женой в одной постели?

— Калейдоскоп, — сказал причудливое название лорд, — у меня в детстве был похожий.

Я открыла коробочку и уставилась на широкую короткую трубку со стеклышками с двух её краев.

— Смотреть в то отверстие, что уже, — пояснил господин.

Я даже кивать не стала, только сделала так, как он сказал и…

— Стёклышки, — сообщила ему, разных цветов. Как узор.

Он сел ближе, почти вплотную к стене из одеял, протянул руку к моему подарку и с хрустом повернул одну половину, отчего я испуганно и неверующе его оглядела.

— Посмотри теперь, — пронзительный взгляд на меня и улыбка, — узор сменился.

Я восхищённо кивнула, убрала от глаза и повернула сама.

— Он напоминает мне северное сияние, — он смотрел на хрустящую игрушкой меня, — и я понял принцип, по которому ты относишь подарки по категориям «хороший-плохой». У тебя нет зависимости от пищевого восхищения. Причины обоснованы и ясны, однако я так же смог осознать, что ты зависима от деталей, наружности, представления и зрительных впечатлений. Это… — он хмыкнул, — любопытно.

Я отложила на бархатную подложку его подарок и выдохнула, ожидая продолжения. А он никогда не оставлял мысль незаконченной.

— У меня запланировано ещё одно к-хм… «развлечение», — он лёг на спину, оставив меня напряженно сидеть, — сжечь я теперь никого не могу, поэтому волноваться не стоит. Ко всему прочему, ещё врагов ты себе приобрести не успела.

Хитрый взгляд из-под ресниц на меня.

— Минута, — он расслабился, но будто что-то вспомнил и поднялся на ноги, добавив, — хотя… лучше будет начать уже сейчас.

Он двинулся ко мне. Я схватила увесистую коробочку, поджала ноги и, когда он дошагал ко мне, сидела с круглыми от испуга глазами. «Защиту» у меня отобрали, закатив глаза и усмехнувшись, а с ног скинули покрывало, после подняв меня на руки.

— Минимальная степень опасности, Лу, — мужчина вошёл в операционную, дёрнул за лестницу, заставив ту разложиться, а потом поднялся по ней на крышу, — тебе понравится.

На этом моменте я помотала головой и внимательно оглядела его лицо.

— Ты и в прошлый раз так говорил! — заметила.

— Смотри, — прикоснулся носом к моему виску он.

И я застыла. Потому что вокруг была вода. Очень много сине-зелёной чистой воды, через которую было видно светлое песчаное дно, камешки и даже рыбок! В последних лучиках заходящего солнца это казалось волшебным. Словно я успела шагнуть в восхищающую сказку, пусть и не с принцем за руку, а у злодея на руках, но захватившийся дух мало чем можно было вернуть в тело.

— Мы едем по воде? — прошептала я, пытаясь соскользнуть на крышу.

Лорд этого не позволил. Ещё и прижал сильнее.

— Да, сейчас прилив, а значит вода успела подняться и затопить пути на несколько сантиметров, — он обвёл глазами небольшие волны внизу, — это не критично и совсем не мешает нам двигаться, однако…

Гудок паровоза!

Я не вздрогнула, но руку к уху прижала, хмурясь от громкости. Мужчина лишь поморщился, но даже не пошатнулся, когда поезд начал останавливаться.

— Это всего за два города от твоего места рождения, но ты никогда здесь не была. Мне показалось это забавным. Хоть и странным. Однако, — он подарил мне улыбку, — у меня есть предположение, что прежде ты такого не делала.

Он обошёл ближний к нам поручень, вышел на узкую полоску незащищённой части крыши и остановился, чтобы довольно произнести:

— Вода тёплая, а я не позволю тебе утонуть.

И прыгнуть вниз, заставив меня только пискнуть и уйти под воду. Над головой сомкнулась водная гладь.

Как в далёком счастливом детстве. Словно и не было вокруг меня того испытанного ужаса и переживаний. Словно яркие лучи, смешавшиеся с водой унесли с собой всю горечь и страх, что хранила моя душа.

— Плавать, а не тонуть, Лу, — ткнулся в моё ухо губами он, — я не дам тебе пострадать.

Я могла вечно смотреть на его смешливую улыбку на светлом лице, на кучу морщинок, спутавшихся с мелкими и длинными шрамами вокруг светящихся голубых глаз, на тёмные волосы с ярким солнечным отливом и на то, как просто он выглядит в обычной рубахе с завязками у шеи, с мокрым и растрёпанным видом и с весельем, которым хочет заразить и меня.

Сейчас я хотела забыть и отпустить всю нашу страшную сказку, начав её заново. Однако…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика