Читаем Эшелон сумрака полностью

— Т-тогда я могу быть рядом с вами! Ведь если бы вам было со мной скучно и неинтересно, значит вы бы не стали моим другом! И… и мне с вами интересно! А ещё… ещё мне тоже очень одиноко! И-и…я бы хотела, чтобы вам не было одиноко!

Я даже почувствовала, как на меня смотрят оба мужчины. От этого вжала голову в плечи и покраснела.

— Я крайне рад этому, Лу, — непонятный тон лорда.

Не счастливый и воодушевленный, как у меня, а скорее обычный.

— Заканчивай, Арзт, — поторопил он господина, — у нас ещё удивительное множество дел с госпожой.

Я улыбнулась. Множество дел вместе — звучит хорошо.

— Можете открывать глаза, госпожа, — сказал врач через некоторое время, гремя своими приспособлениями, кажется, складывая их на металлический поднос.

Я потянулась к завязкам сзади и сняла ленту с глаз, щурясь от солнца, светящего на диван из окна сбоку. Заметных изменений в лорде не было, а вот господин, который всё ещё копошился рядом с ним, собирал окровавленные инструменты на поднос, закидывая их кусочками промоченной ткани.

— Знаете, господин, — задумчиво разглядывала его я, — про вас ходят слухи даже на поезде, что вы очень жестокий и ненавидите женщин, поэтому… запрещаете им быть рядом. Но вы просто болеете и… когда вы назвали меня своим другом, то я поняла, что вы очень хороший, — я замялась сильнее, — если я могу вам помочь, то почему вы не хотите этого?

— Слухи? — переспросил Оушен, устало откинувшись на спинку своего кресла, — слухи — это самый недостоверный источник информации, не опирайся на него, Лу.

Врач стоял в справа от него и вытирал руки, подслушивая наш разговор.

— По столице давно ходят разговоры, что лорд Вондельштарт ест этих самых женщин, госпожа, — добро рассмеялся мужчина, — а ещё заманивает их на свой поезд так же, как сюда попали вы.

Он усмехнулся и двинулся в сторону выхода в следующий вагон.

Я спросила его вдогонку:

— Кто такой лорд Вондельштарт?

Оба мужчины уставились на меня, замерев и поджав губы. Оушен дёрнул уголком в подобии улыбки и отрезал:

— Это было закономерно.

— Вы даже не сказали девушке как вас зовут? — с укором произнёс врач.

— Я слышу в твоих словах осуждение, Арзт, — заметил лорд и отпил из своего бокала снова.

Врач уловил глазами действие Оушена и поджал губы сильнее обычного.

— Это второй бокал, милорд? — неодобрительный вопрос.

Господин Эшелона махнул ему рукой, чтобы он убирался побыстрее и ответил будто бы с ленью в тоне:

— Это моральная компенсация за твоё порицание в мою сторону.

На его губах очертилась богохульная улыбка, от которой я смущенно отвела глаза в сторону окна и нащупала рукой чепчик, лежащий на диване.

— Он тебе не пригодится, Луана, — остановил мои действия лорд, — я подготовил для тебя что-то, что тебе понравится. Оливер!

Через пару секунд через дверь со стороны, с которой пришла я, в комнату вошёл знакомый мальчик-слуга, поклонился и вышколено застыл, ожидая приказа.

— Ванна с тёплой водой и две девушки с последнего вагона, — лорд усмехнулся, — есть предпочтения, Лу?

Я отрешённо покачала головой, понимая, что его задумка мне совсем не нравится.

— Замечательно, — кивнул он, — выбери сам.

— Ванну поставить в спальне, ваше превосходительство? — поинтересовался мальчик.

Я округлила глаза, смотря ими на мужчину с ужасом, а на слугу с мольбой.

— Как всегда, Оливер, — глоток вина из бокала, — ничего нового я тебе не сообщил. Иди.

Мальчик вылетел через дверь в вагон, куда ушёл врач. Мне же хотелось сжаться в один маленький комочек, чтобы меня никто никогда не замечал.

— Ты поникла, Лу. Что произошло? — заметил моё состояние лорд, — неважно. Главное, что я уверен — этот подарок тебе понравится.

Он вновь поднялся на ноги, мазнув по воздуху чёрным непроницаемым плащом поверх военного мундира, не затрагивающего лишь голову и водопад волос, разбросанных по плечам. Затем прошёл в следующий вагон, откуда вернулся с большой тёмно-зелёной коробкой, с которой и остановился в трех метрах от меня.

— Так, — задумчивое от него, — ты сиди. Я поставлю её на стол, а когда отойду, ты возьмёшь. Поняла?

Я кивнула, закусывая губу и внимательно наблюдая за ним. Несколько отточенных продуманных движений, и коробка оказалась рядом со мной, а сам лорд начал опускаться в своё кресло.

— Я заказал для изготовления твой вагон, однако ждать его придется хм… приличное количество времени, — продолжил мужчина, — два или три месяца. С моей стороны было бы крайне аморально предложить тебе переселиться в один из моих, потому ты можешь обустроить по своему усмотрению тот, в котором находишься сейчас. Я решу проблему с женщинами «по соседству».

Я уставилась на него в изумлении.

— Коробка, Лу, — усмехнулся он, — уже можно подходить.

Ленту, опоясывающую подарок, я развязала быстро — всё время ушло на то, чтобы собраться с силами и не улыбаться, как сказала бы сестра «будто голову всю продуло ветром». Пальцы коснулись гладкой бархатистой поверхности крышки, нащупав на ней тонкий светлый волосок, который пришлось отбросить на пол взмахом ладони, по какой-то причине делая это незаметно для лорда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика