Читаем Эшелон сумрака полностью

Мне казалось, что я задохнулась. Нечем было дышать. Нечего было сказать и помыслить. Кроме того, как глупо я выгляжу перед ним с открытым ртом и широко раскрытыми глазами.

— Поразмысли над этим, пока будешь принимать ванну, — отослал меня он, — вода быстро остывает, Лу.

Он указал мне на дверь, через которую я ещё не проходила, и отвлечённо вернул внимание бокалу.

— Я бы хотела стать вашей женой, господин, — шепнула я на выдохе и склизнула в открытую дверь, боясь того, что он может сказать в ответ.

Глава 10

Новой комнатой, как я и думала, был кабинет. Ещё на крыше запомнила, как он говорит о нём. А вот про то, что идёт следом, он промолчал, потому я заворожённо прошмыгнула мимо трёх высоких стеллажей с книгами в тех самых коробочках, одного стола с кучей таких, как та, что была у меня, только более аккуратными, и отворила дверь в соседнюю половину вагона.

Это была спальная комната. Красивая и богатая. Задрапированная в тёмную мягкую ткань, с большой кроватью с резными столбиками и цветастыми одеялами, двумя раскрытыми окнами, ковром на полу и огромным железным тазом посередине — ванной, подсказала я самой себе. Из неё как раз исходил пар, а две девушки, стоящие рядом, с непониманием оглядели меня.

— Я закрою дверь с той стороны, госпожа, — поклонился мне слуга у двери, — если пожелаете, сможете закрыть её и со своей.

Я кивнула, а после подумала вслух:

— Я м-могу на время… оставить девушек с вами? — с мольбой уставилась на него.

Мальчик кивнул, указал им на дверь и дождался момента, когда они выйдут.

— Вы можете позвать в любой момент, госпожа. Я услышу и отправлю к вам одну из… служанок, — он поджал губы и удалился вслед за ними.

Я же застыла. Всё ещё держа прижатое к груди платье, и не могла найти себе место. Помыться хотелось — раньше мы делали это как минимум раз в неделю. А то, как привыкли жить на поезде, было для меня чуждо. К тому же, я помнила тот самый «банный день», когда пришлось мыться с толпой женщин. Потому сперва положила своё новое платье на кровать, заодно пощупав приятную ткань одеяла, затем закрылась сперва с одной стороны вагона, а затем с другой, и только после этого сняла с себя наряд старшей служанки.

С ним всё было сложнее, чем тогда с серым — я была для него слишком худой, из-за чего пришлось намотать на живот и грудь несколько слоев ткани, взятой с моего старого платья. Иначе всё болталось бы, как колокол вокруг собственного языка.

Мысли всё время останавливались вокруг слов господина. Жениться? На мне? Я даже мечтать о таком боялась, не то, чтобы так открыто… ещё и сказала ему, когда выходила.

Вода была немного горячей. Сперва я потрогала её пальцами, и только после того, как умылась и нашла мыло на её ободе, догадалась, что можно залезть в неё целиком. Так было удобнее мыть волосы и даже можно было нырнуть.

Однако, долго сидеть я не стала — выжала волосы, собрала с тела всю влагу и оделась, даже немного полюбовавшись собственным отражением в воде.

Туфли надевать не стала, стоило на них взглянуть, как вспомнила те, что были в коробке под платьем. Их я взять не подумала.

После всего этого сложила старый наряд, заплела волосы в косу и заглянула в следующий вагон, где должен был быть мальчик. Там оказалась странная комната без окон, в которой ничего не было, кроме двух кресел со странной спинкой и одного деревянного стула, а ещё шкафчика с закрытыми дверцами. Пришлось пройти дальше и заглянуть уже в простой коридор, чем-то напоминающий тот вагон, в котором была комната Весты и Мери.

В нём нашелся слуга и те две девушки, которые мне не понадобились.

— Я к-хм… закончила, — сообщила ему и вернулась в спальню, пройдя по странной комнате.

Интересно, для чего она нужна? И не та ли это комната с люком на крыше? Я даже вернулась, чтобы посмотреть.

Она. Люк сейчас был немного приоткрыт, из-за чего в вагоне не было темно.

Долго заставлять себя ждать было нехорошо, потому я собрала своё старое платье, ткань и туфли и пошла обратно к лорду, неся с собой просто огромную благодарность и… смущение, потому как сказала ему… когда выходила.

Но если он хочет на мне жениться, то… такое вообще возможно?

— …обречена! Практически потеряет всё, милорд! Как же вы это не понимаете! — возмущался врач.

— Меня крайне раздражает твоя бессовестно-подслушивающая натура, Арзт, однако тебе стоит пойти к чёрту при любом раскладе, — холодный тон лорда, — я способен понять те доводы, о которых ты мне толкуешь уже который день. И мой ответ неизменен.

— Вы не даёте ей и шанса! — на этих словах я шагнула в тот вагон, в котором находились они вдвоём.

И интересовал меня даже не их диалог, а то, о чём я и спросила:

— Как вы оказались в этом вагоне, господин Арзт? Вы уходили через эту дверь, — я указала взглядом на ту, что сейчас была позади меня.

— Приближенные к милорду господа и слуги иногда передвигаются по крыше, госпожа, — ответил он, — не вы одна настолько храбрая.

Его лицо посетила улыбка. Усы смешно дёрнулись от этого. Я не смогла сдержаться в ответ, после чего, так же улыбаясь, подошла к прошлому своему дивану, держа у груди вещи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика