Мне, как бы странно это не было, становилось от этого не так плохо, стоило в голове мелькнуть мысли о том, что Оушен не такой. На его лице никогда не было грязной или издевательской улыбки, рот никогда не говорил что-то плохое, а в мыслях точно не было святотатства. Он был чист душой, уверен и непоколебим настолько, насколько крепло в моей груди восхищение им.
Однако, самым удивительным было то, что он сказал мне о возможности нашего брака. Брака — самой настоящей связи душ, способной породить искреннюю любовь и в его сердце.
Дежурным сегодня был Джеки и ещё один мужчина, которого я видела несколько раз, но не смогла запомнить имени. Я улыбнулась им двоим и шагнула к двери, подметив поджатые губы и нахмуренные брови.
— Иное платье! — первое, что воскликнула Веста, приметив меня в дверях, — как-никак то…
— Оно в коробке, — махнула ею перед собой я, — а ещё лорд подарил мне туфли и позволил искупаться в своей ванной и… у платья есть пуговица! — я подбежала к столу и опустила на него коробку, после чего повернулась к ней спиной и задрала косу вверх, — вот! А ещё… — тут я запнулась, не решаясь рассказать ей про его слова, — а ещё он не такой, как вы говорили, — я улыбнулась Шаге, — он хороший, разговаривает со мной и… ещё дал почитать книгу!
Её я показывать не стала. Но мысль, что мне её негде и некогда читать в голове промелькнула.
Все, кто был в этот момент на кухне, застыли, разглядывая меня.
— Как он выглядит? — дёрнулась в мою сторону девушка, перестав мыть посуду в тазу, — он снял эту свою… маску?
Я кивнула ей, по какой-то причине решив молчать про болезнь господина, и подошла к подтирающей слёзы Весте.
— Что-то случилось? — мягко спросила я у неё.
И получила только метнувшуюся из стороны в сторону голову.
— А вагоны его? Дорогие? — не унималась Шага.
Я снова кивнула.
— Ты плачешь из-за меня? — шагнула я к поварихе.
Она вновь помотала головой и плюхнулась на скрипучий табурет, чтобы вытирать слёзы краем фартука.
— Последние расходятся, — зашёл в кухню Джеки.
Я в этот момент садилась коленями на пол перед Вестой, чувствуя огромный комок вины за её переживания.
— Так начинай собирать, — резко вскинула голову Шага, смерив его злыми глазами, — чего застыл?
— Ты бы заткнулась от греха подальше, — прошипел он на неё, при этом всё ещё стоя у входа.
— Я ему интересна, — шепнула я так, чтобы никто больше не услышал, — и он никогда меня не обидит. Я хотела бы познакомить вас, чтобы ты не переживала, но только…
— Но только что? — рассмеялся Джеки, — мы рожей не вышли для такой, как ты? А, графская внучка?
Я испуганно опустила глаза к полу, не понимая, что происходит, пока над головой не прогремел смех Шаги, заставивший меня вздрогнуть.
— Так ты сам-то куда полез? — не переставая гогот начала она, — обижают у нас не мелкую тихую Лушку, а она всех! Поди и господина так обидит! Ха-ха! Только и разговоров, что о ней! Невинная, хорошая, работящая, да и самому лорду по вкусу пришлась! Что, Джеки, на простых уже не тянет?
Я положила руку на колено поварихи, которая начала упрямо сверлить их двоих взглядом, уже почти не плача.
— На тебя точно нет! — рыкнул он ей и рывком открыл дверь, чтобы почти с размаху врезаться в личного слугу Оушена, — простите, — оправился Джеки и уступил дорогу тому, кто был выше по положению.
— По твою душу, — пробормотала Веста.
Я быстро поднялась на ноги, встречая посланца с очередным приказом.
— Лорд приносит свои извинения, госпожа, — поклонился мне мальчик, — и просит вас о прощении.
Я застыла, держась за руку поварихи и не зная, что мне на это отвечать.
— Эмм… я его и не винила… ни за что, — промямлила я, вспомнив последние слова врача, которые я услышала, — передайте ему, что он ни в чём не виноват. И я не смею обижаться на него.
Слуга кивнул. Но остался стоять на месте.
— Милорд приглашает вас отобедать в его личной столовой, госпожа, — вновь поклонился он, — мне отнести ваши вещи в вашу комнату? — он заметил стоящую рядом с ним коробку.
Мне оставалось только кивнуть. Но очень хотелось спросить:
— Это приказ господина, или я могу… я хотела бы остаться на кухне… сейчас, — выдохнула я.
Мальчик замер, поднял коробку с пола и выпрямился, оглядев меня почему-то просящим видом. Его глаза забегали, ища помощи у всех, кто был на кухне.
— Вы можете остаться, госпожа, — обрадовал меня он, — но… прошу вас идите… иначе… он уже сейчас разозлился на господина Арзта когда… он сказал, что вы обиделись… а если вы не пойдёте, то… будет злиться и на меня…
Я тяжело вздохнула, понимая, что выбора у меня теперь точно нет. А после повернулась к Весте:
— Не волнуйся. Мы просто разговариваем. И… он никогда меня не коснётся, — заверила её, кивая на каждом слове, — клянусь. И… прости, что опять не помогаю тебе.
Я выдавила улыбку и кивнула мальчику на вопрос с коробкой, которую он всё ещё держал в руках.
— Спасибо, — прошла мимо него я, — положите, пожалуйста, на кровать.
Он встрепенулся, дёрнулся в сторону двери и остановился, вернув взгляд на меня.