Мы с врачом переглянулись и одновременно уставились на лорда, дёрнувшего губами.
— Завяжи глаза, — холодное от Оушена, — и вели принести чай. Твоя проклятая суточная норма вина меня раздражает.
Сказано это всё было не мне, потому я села обратно, положила ладони на колени и продолжила наблюдать за струйкой крови.
— Вам больно? — вырвалось у меня.
Лорд повернул голову от вновь скрывшегося мужчины ко мне.
— Практически нет, — снова лёд в голосе.
Я стушевалась.
— Я могла бы… чем-то помочь? — мне этого искренне хотелось.
Мужчина едко усмехнулся.
— Определенно, однако я этого делать не стану, — ещё более холодный ответ.
Я нахмурилась и опустила взгляд.
Врач вернулся в компании двух мальчиков слуг, вышколено уместивших на столике рядом чайные чашки, заварник и ещё пару предметов в виде ложечек и баночек из сервиза. Господин Арзт в этот момент приближался ко мне.
— Г-госпожа, я м-могу…? — начал было он, держа в руках плотную тёмную ленту.
Я кивнула, понимая, что ничего плохого со мной случиться не должно. Наверное.
Мужчина во время моих раздумий уже зашёл мне за спину, попросил снять практически вросший в мою голову чепчик и прижал ленту к моим закрытым векам. Она была холодной, очень гладкой на ощупь и пахла чем-то сладким. Тугой узел на затылке стянул мою кожу сильнее, чем нужно было, но я промолчала.
До меня донеслось шуршание и шаги врача.
— Прошу прощения, милорд… — отошёл он от меня, — мне нужно… отлучиться до медблока за… в этом бутыле закончился спирт.
— Я жду, — суровый тон из кресла.
Вновь торопливые шаги мужчины, и тишина.
— Цвет волос темнее, чем я предполагал, — неожиданные слова от лорда.
А после… он поднялся со своего кресла.
— Без резких движений, — приказ мне.
И его шаги в мою сторону.
— Лучше вообще не шевелись, — заставил замереть меня он.
До того момента, пока я не услышала шуршание его одежды где-то в метре от меня.
— Центральная полоса, если твои родители, конечно, не беженцы, — заметил он.
— Как вы об этом узнали? — почти не дышала я.
Он хмыкнул.
— Помимо того, что я знаю расположение поместья твоего деда, то… светловолосые и светлокожие чаще всего северяне, темноволосые живут там, где много солнца.
Я такого не знала. И даже не задумывалась о таком.
— Ты же светло-русая. Типичная для местности, где нет палящего солнца и вымораживающего холода.
Я кивнула. Но только медленно и опасливо, будто боясь, что что-то произойдет.
— А… вы? У вас очень светлые волосы, — спросила я, — вы из очень северных земель?
Вновь шуршание одежды, только очень странное, словно господин опустился на корточки.
— Я родился в столице, Луана, — голос совсем близко, — а волосы просто потеряли пигмент.
— П-пигмент? — не поняла я, — то есть цвет?
Он выдохнул с тяжестью.
— Ты очень догадливая, — без усмешки.
Словно считал так в самом деле.
— А… — я запнулась, посчитав, что точно буду наказана за это, но продолжила, — а в-ваши глаза… пигмент не потеряли?
Он тихо рассмеялся.
— И невероятно непосредственная, — добавил к прошлым словам, — нет, Лу. Не потеряли.
Я не сдержала улыбки облегчения и радости.
— Я… хотела бы увидеть ваши глаза, — выпалила на одном дыхании.
— А вот это вряд ли, — он резко поднялся, сурово прошагал к креслу и сел в него так, будто я вывела его из себя.
Я закусила губу.
— Простите, — буркнула.
— Не стоит, — отмахнулся он, — Арзт, мне долго ждать?
В эту же секунду послышались обеспокоенные шаги врача.
— П-прошу прощения, милорд. Я посчитал невежливым мешать и… — промямлил он, подходя кажется ближе к лорду.
— Сперва подай Лу чай, — странный приказ.
— Как скажете, милорд, — также удивился господин.
И подошёл к столику, налил чай и вложил чашку в мои специально вытянутые руки.
— Спасибо, — попыталась не шипеть от ожогов я.
— Всегда к вашим услугам, госпожа, — любезно ответил врач.
И продолжил дело с лечением лорда. Иногда до меня доносились стуки чего-то металлического, иногда звук капель, но ни одного звука или вскрика от Оушена. Это вызывало во мне странное чувство, напоминающее больше гордость, чем радость или что-то похожее.
— Ваш слуга показал мне поезд, пока мы шли к вам, господин, — прервала молчание я.
— Это замечательно, — ровным тоном произнес мужчина, — и что же заинтересовало тебя больше всего?
Я поджала губы задумчиво.
— Солдаты, — ответила честно.
Врач рассмеялся. Лорд промолчал.
— Точнее то, что они вообще есть на этом поезде, — добавила я, зная, что Оушен внимателен, в отличие от господина Арзта, — солдаты нужны для войны, а сейчас войны нет. Тогда зачем вы возите их с собой?
Мужчина усмехнулся.
— Праздный интерес, Лу. Забава и только она, — горькие слова, — меня совершенно не впечатляет нахождение в огромном Эшелоне одному, — хмык, — с парой слуг-мужчин, рабочими у двигателя и одним врачом, твердящим мне, что мне следует следить за своей жизнью.
Я выдохнула.
— Вы боитесь стать одиноким? — выпалила и пожалела об этом.
— Я уже одинок, Лу. Мне незачем бояться того, что уже свершилось, — прохладный тон.
Я смутилась. Однако вскоре воспрянула и почти выплеснула чай из чашки, подпрыгнув на месте.